Die Legenden der Albae: Die Vergessenen Schriften (German Edition)
schien.
Das Stöhnen des Unterirdischen, den er mit einem Tritt gegen den Kopf ausgeschaltet hatte, überraschte und erfreute ihn. Also bleiben mir doch zwei. Wie ich es haben wollte!
Schnell zog er die gedrungenen Feinde bis auf den Unterleibswickel aus und fesselte sie, sodass sie nur ihre Beine bewegen konnten; die Stricke um den Oberkörper und den Hals schlang er so, dass sie sich gegenseitig würgten, sollten sie versuchen, die Arme zu bewegen.
Dabei bemerkte er, dass einer seiner Wurfdolche fehlte. Er konnte nicht sagen, wann er ihn verloren hatte – obwohl die Befestigung am Gürtel das eigentlich unmöglich machte.
Mit dem Wasser aus den Flaschen der Óarcos holte er die Unterirdischen aus dem Reich des erzwungenen Schlummers und drehte den Docht der Lampe höher, damit sie ihn besser sahen.
Sie fluchten sofort, bedachten ihn mit Worten, die sehr hart und einfach klangen, sich aber deutlich von denen der Barbaren unterschieden.
Ich spreche ihre Sprache nicht. Er zeigte mit dem Speer den Gang entlang. Das werden sie ja wohl begreifen.
Die Gefangenen verfielen in Schweigen, als er seinen Finger an die Lippen legte und dann auf seine Waffe wies, um ihnen verständlich zu machen, dass sie ruhig sein sollten, da er sie sonst umbrächte. Sie erhoben sich und schlurften durch den Stollen; Gàlaidon hielt den blutigen Speer unentwegt in ihre Richtung. Sein Knie schmerzte noch immer.
Gelegentlich versuchten die Unterirdischen, einige Worte in ihrer Sprache zu wechseln. Jedes Mal stach Gàlaidon sie ein bisschen, damit sie verstummten. Sie bedachten ihn daraufhin mit Schimpfworten, aber nach einem tieferen Schnitt am Hintern von einem der beiden ließen sie auch das sein.
Als sie eine Höhle auf einem abschüssigen Weg durchquerten, stand plötzlich Weïdori vor ihnen.
Sie sah zu Gàlaidon, dann auf seine Gefangenen. »Ich nehme nicht an«, sprach sie langsam, »dass du einen für mich erbeutet hast?«
»Weder für dich noch für Phainòri«, erwiderte er und spannte kaum merklich die Muskeln.
»Kann ich dir einen abkaufen?«
»Virssagòn sandte uns aus, um eine Probe zu bestehen.«
»Wie ich mir einen Unterirdischen beschaffe, bleibt mir überlassen, nicht wahr? Es gab keinerlei Anweisung dazu«, hielt sie dagegen. »Außerdem verlangte ich nichts von dir und Phainòri, als ich das Rätsel löste. Es wäre nur rechtens, dich erkenntlich zu zeigen.«
»Ich kam von selbst darauf.«
Die Albin lachte. »Sicherlich, Gàdion. Ich kann dir auch nicht das Gegenteil beweisen. Leider.« Sie rührte sich nicht von der Stelle, als warte sie auf den Moment, in dem sie angreifen konnte.
Gàlaidon rechnete fest damit, dass sie es versuchte. »Dann schlage ich vor, du beeilst dich, um Unterirdische zu fangen. Gehe in diese Richtung, aus der ich gekommen bin. Da scheint es noch welche von ihnen zu geben.«
Weïdori hob grüßend die Hand und umrundete ihn und seine Beute, um den Weg entlangzueilen. »Ich werde dich einholen, Gàdion«, versprach sie. »Mit zweien von dieser Sorte wirst du langsamer sein als ich. Ihre Beine sind zu kurz.«
Gàlaidon sah ihr nach, bis er sicher sein konnte, sie nicht im Rücken zu haben, und trieb dann die Unterirdischen zur Schnelligkeit an.
Er traute der Albin zu, was sie sagte.
Tark Draan (Geborgenes Land), Graues Gebirge, 4371. Teil der Unendlichkeit (5199. Sonnenzyklus), Sommer
Gàlaidon benötigte für den Rückweg zum Ausgang wesentlich länger als für den Weg hinein. Es war, als wollte der Fels verhindern, dass er ihm die Unterirdischen entriss.
Das raubte ihm wertvolle Zeit, die Phainòri und Weïdori sicherlich nutzten. Auch die Óarcos, denen er unterwegs begegnete, hielten ihn auf. Sie wollten unbedingt die Gefangenen haben. Er tötete die Bestien, weil es schneller ging, als langwierig mit ihnen zu verhandeln.
Am Steinernen Torweg erfuhr er zu seinem Ärger, dass Virssagòn sich am anderen Ende des einstigen Zwergenreichs aufhielt, um sich mit den Nostàroi zu besprechen.
Also machte sich Gàlaidon erneut auf den Weg. Er legte die Unterirdischen auf ein Gespann, das von vier Ponys quer durch das Graue Gebirge gezogen wurde, so schnell es die Wege zuließen.
Die Götter waren ihm wohl gesonnen: Just, als er an das große Tor kam, das nach Tark Draan hinausführte und durch den sich bereits das Heer von Albae und Scheusalen ergossen hatte, sah er, wie sich Virssagòn bereit machte, in die Tiefen des unbekannten Landes vorzustoßen. Um ihn herum herrschte reges
Weitere Kostenlose Bücher