Die Pforten Des Hades
im Norden beförderten.
Als wir die Landspitze umrundet hatten, lag die gesamte Bucht in der Sonne glitzernd vor uns. Als zentraler Blickfang über dem kleinen Dörfchen Herculaneum bedrohlich auftauchend, erhob sich der Vesuv. Sein Anblick beeindruckt mich stets aufs neue. Der Berg ragte am Horizont auf wie eine riesige, an der Spitze abgeflachte Pyramide. Mit seinen fruchtbaren, von Wiesen und Weinstöcken bedeckten Hängen thronte er über der Bucht wie ein gütiger und großzügiger Gott, ein Monument unerschütterlicher Gelassenheit. In den ersten Tagen des Sklavenaufstands hatten Spartacus und seine Männer auf den höher gelegenen Hängen eine Zeitlang Zuflucht gesucht.
Die Furie hielt sich dicht an der Küste, umrundete das Kap von Misenum und wandte dem Vesuv dann den Rücken zu, um hoheitsvoll in den versteckten Hafen einzulaufen. Die Segel wurden eingeholt, Matrosen rannten über Deck und sicherten Taue und Luken. Ich zog Eco aus dem Weg, weil ich Angst hatte, daß er so ganz ohne Stimme zum eigenen Schutz vielleicht überrannt werden oder sich in einem der Taue verheddern könnte. Er schüttelte meine Hand sanft ab und verdrehte die Augen, als wolle er sagen, ich bin kein kleiner Junge mehr. Aber es war die Begeisterung eines kleinen Jungen, mit der er den Kopf in diese und jene Richtung wandte, den Hals reckte und voller Ehrfurcht umherhuschte, um möglichst alles gleichzeitig zu beobachten. Seinen Augen entging nichts; in der allgemeinen Hektik packte er auf einmal meinen Arm und zeigte auf ein Ruderboot, das von den Docks abgelegt hatte und auf die Furie zukam.
Es legte längsschiffs an. Marcus Mummius beugte sich über die Reling und rief dem Neuankömmling eine Frage zu. Als er die Antwort hörte, warf er den Kopf zurück und seufzte - ob aus Erleichterung oder Bedauern, vermochte ich nicht zu sagen.
Er blickte auf und empfing mich mit unwilliger Miene. »In meiner Abwesenheit hat sich nichts geklärt«, meinte er seufzend. »Du wirst also doch noch gebraucht. Zumindest war die Reise nicht umsonst.«
»Dann kannst du mir jetzt auch offiziell sagen, daß Marcus Crassus mein Auftraggeber ist?«
Mummius sah mich traurig an. »Du hältst dich wohl für unheimlich schlau, was? Ich hoffe nur, daß du auch so schlau bist, wenn es drauf ankommt. Und jetzt ab mit dir - die Leiter runter!«
»Was ist mit dir?«
»Ich komme später nach, wenn ich mich um das Schiff gekümmert habe. Ich überlasse dich jetzt der Obhut von Faustus Fabius. Er wird dich zu der Villa in Baiae bringen und dort für alles Notwendige sorgen.«
Eco und ich kletterten in das Ruderboot, wo ein großer rothaariger Mann in einer dunkelblauen Tunika zu unserer Begrüßung bereitstand. Er hatte ein junges Gesicht, doch ich bemerkte die Altersfaltchen um seine katzengrünen Augen. Ich schätzte ihn auf Mitte Dreißig, in etwa so alt wie Marcus Mummius. Er ergriff meine Hand, und ich sah den Patrizierring an seinem Finger aufblitzen, obwohl es kaum eines goldenen Ringes bedurft hätte, seine Herkunft aus einer traditionsreichen Familie zu bezeugen. Die Fabier sind so alt wie die Cornelier oder Aemilier, älter noch als die Claudier, und nur ein römischer Adeliger von ehrwürdigster Abstammung kann die Schulter so steif zurückziehen und das Kinn so stolz in die Höhe recken - selbst in einem kleinen, schwankenden Boot-, ohne dabei entweder pompös oder lächerlich auszusehen.
»Du bist der, den sie den Sucher nennen?« Er hatte eine angenehme, tiefe Stimme. Beim Sprechen wölbte er eine Augenbraue, eine derart typisch patrizische Geste, daß ich mich manchmal frage, ob der alte Adel allein zu diesem Zweck über einen zusätzlichen Muskel an der Stirn verfügt.
»Gordianus aus Rom«, erwiderte ich.
»Gut, gut. Wir sollten uns lieber setzen, es sei denn, du bist ein ausgezeichneter Schwimmer.«
»Ich kann eigentlich fast überhaupt nicht schwimmen«, gestand ich.
Faustus Fabius nickte. »Ist das dein Assistent?«
»Mein Sohn Eco.«
»Ich verstehe. Gut, daß du gekommen bist. Gelina wird erleichtert sein. Aus irgendeinem Grund ist sie auf die fixe Idee verfallen, Mummius könnte vielleicht schon gestern am späten Abend zurückkommen. Wir haben ihr alle erklärt, daß das völlig unmöglich sei und daß er selbst unter günstigsten Bedingungen nicht vor heute nachmittag hier eintreffen könne. Aber sie wollte nicht hören. Bevor sie zu Bett ging, hat sie veranlaßt, daß stündlich ein Bote zum Hafen hinunterlaufen sollte, um zu
Weitere Kostenlose Bücher