Die Stimmen des Flusses
Tochter, die ich nicht kenne. Unterhalb des Felsens von Fitera, dort, wo der Pfad endet, der vom Cometa herabführt, blieb der Anführer des Trupps, ein mürrischer Bergarbeiter aus Asturien mit glänzenden Augen, am Anfang des hellschimmernden Wegs nach Xivirró so abrupt stehen, daß Oriol, in sein Selbstmitleid versunken, auf ihn auflief. Der ganze Trupp hielt an, lautloser als das Nichts, und Oriol verstand, daß diese Menschen gewohnt waren, klaglos zu Stein zu erstarren.Vielleicht waren auch sie von Jammer erfüllt, aber sie hatten gelernt, mit ihrer Umgebung zu verschmelzen. Unwillkürlich atmete er zu laut, und eine nervöse Hand zwickte ihn in die rechte Schulter, um ihn wortlos zu mahnen, daß er eher ersticken durfte, als aufzuhören, ein Stein zu sein. Jetzt erst bemerkte er, warum sie so still waren.Vom Weg, den sie hatten einschlagen wollen, erklangen schleppende Schritte und fröhliches Geläut. Ziegen? Schafe? Kühe? Er hörte das heisere Husten eines Schäfers, lange bevor er etwas erkennen konnte. Als seine Augen sich an das etwas hellere Band des Weges gewöhnt hatten, sah er, daß die fröhlichen Schafe eine ganze Kompanie der Guardia Civilwaren. Der Schäfer hatte den Rang eines Hauptmanns. Was hatten sie auf dieser Höhe verloren? Irgend etwas mußte sich in den Köpfen der hiesigen Militärführung geändert haben, denn bisher hatten sie aus Furcht vor hohen Verlusten und mangelnden Reaktionsmöglichkeiten Einfälle in die Serra d’Altars und das waldreiche Gebiet vermieden.
Die ganze Herde zog, bewaffnet bis an die Zähne, unterhalb des kleinen Häufleins Maquisards vorbei, das durch einen Dorfschullehrer verstärkt wurde, der wie Espenlaub zitterte. Ein dichter, dumpfer Gestank folgte der Herde wie das Echo ihrer Gegenwart. Nach einer Ewigkeit stand der Anführer des Trupps auf. Oriol ging zu ihm: »Sie sind schon seit Stunden unterwegs. Sie haben sich verlaufen«, flüsterte er ihm ins Ohr.
»Warum?«
»Sie kehren nicht nach Sort zurück, sind nachts unterwegs und haben den Regenguß heute nachmittag abbekommen.«
»Woher weißt du das?«
»Hast du nicht gemerkt, wie sie nach nasser Wolle gestunken haben? Sie haben sich verlaufen!«
Sie verfügten über ein Maschinengewehr mit acht Munitionsgurten, drei Handgranaten pro Mann und acht langsame, aber zuverlässige Gewehre. Leise ging der Trupp, bestehend aus zehn Männern, ein Stück Wegs zurück und legte sich an der Kehre von Solanet in den Hinterhalt. Das Maschinengewehr und die zwei Männer, die es bedienten, wurden mitten auf dem Weg postiert, geschützt durch ein paar Felsbrocken, die sie dorthin gerollt hatten. Das Angriffssignal waren zwei Schüsse, die den Hauptmann und den Leutnant ausschalten sollten. Sie hofften, daß die Militärpolizisten daraufhin, führerlos und verängstigt, vor den Kugeln des Maschinengewehrs und der acht Gewehre den Berg hinab fliehen würden. Etwas Besseres fiel ihnen auf die Schnelle nicht ein, und der Anführer des Trupps wünschte, Leutnant Marcó stünde in diesem Augenblick an seiner Seite, um dentaktischen Vorschlag des Lehrers abzusegnen, der klüger war, als er aussah.
Das schwierigste war, die Finger ruhig zu halten, damit keiner den Abzug betätigte, bevor die ganze Kompanie um die Kurve gekommen war. Als dies geschehen war, gingen zwei Männer auf den Weg hinunter und riegelten ihn von der anderen Seite ab. Der Anführer des Trupps zielte auf den Hauptmann, die ersten Schüsse hallten, und dann spie das Maschinengewehr den Tod. Der Grundschullehrer Oriol Fontelles wußte nicht, daß der beste Angriffsplan derjenige ist, der die Reaktion des Feindes vorhersieht, so daß man zu seinem blinden Schicksal wird. Oriol wußte es nicht, weil er nie direkt an einer militärischen Aktion teilgenommen hatte und einem bei der Feuertaufe niemand diese Feinheiten erläutert, aber es scheint, als hätte ich ein gewisses Geschick für strategische Angelegenheiten. Hättest Du das gedacht? Anstatt Lehrer zu werden, hätte ich berühmt werden können mit … Nein, mir ist nicht nach Scherzen zumute, Rosa. Schreibe ich an Dich oder an unsere Tochter? Ich weiß es nicht. Ich weiß nur, daß ich Dir berichten will, daß ich erstaunt mit ansah, wie die Militärpolizisten, die den ersten Angriff überlebt hatten, nachdem sie blindlings zwischen die Bäume gefeuert und vergebens darauf gewartet hatten, daß ihre Anführer ihnen sagten, was zu tun sei (den Hauptmann hatte ein Schuß in den Mund niedergestreckt,
Weitere Kostenlose Bücher