Die Stunde der Zikaden
Wutanfall angesichts der Leiche am Strand? Na ja, bisher hatten sie immerhin auch viele Momente der Entspannung erlebt.
Die kleine Katze hangelte sich mit ihren Krallen an Lauras Jeans hoch.
«He!», rief sie und stampfte mit dem freien Fuß auf. Da raste die Katze mit steil aufgestelltem Schwanz davon und versteckte sich unter einer geparkten Vespa. Gerade als Laura zu Guerrini und Tuttoverde zurückkehren wollte, brummte erneut ihr Telefon.
Vater, dachte Laura nach einem Blick auf das Display. Er ist ein richtiger Held, weil er es so lange ohne ein Gespräch mit mir ausgehalten hat. «Ciao, babbo», sagte sie leise.
«Ciao, mia figlia. Ich hatte plötzlich ein Gefühl, als ginge es dir nicht so gut. Hoffentlich irre ich mich.»
«Ich liebe dich, babbo. Es geht mir wirklich gut. Wir sind gerade in Sovana, ein wunderbarer Ort, ganz aus unserer Zeit gefallen. Kennst du Sovana?»
«Natürlich. Die ganze Gegend ist aus der Zeit gefallen, wie du es nennst. Pitigliano, Sorano, die Tuffsteinhöhlen, die heißen Quellen und überall die Spuren der Etrusker. Weißt du, dass sie die Einzigen waren, die beinahe exakt den Untergang ihrer Gesellschaft vorausgesagt haben? Sie gaben sich achthundert Jahre, und die hatten sie auch. Danach ging ihre Kultur in die römische ein, und sie verschmolzen oder wurden verschmolzen, bis es sie nicht mehr gab.»
«Nein, das habe ich nicht gewusst, aber ich glaube es sofort, bei all den Stilen, die hier verschmelzen.»
«Wie steht es mit deinen eigenen Verschmelzungen? Geht es dir gut? Ich meine, mit Angelo?»
«Danke, babbo. Es geht gut.»
«Aber da ist etwas. Ich höre es in deiner Stimme.»
«Nein, es ist nichts. Ich habe Angelo übrigens aus dem Gastmahl bei Trimalchio vorgelesen. Erinnerst du dich daran, dass du es mir immer neben das Bett gelegt hast, und ich mochte es nie lesen?»
«Ah, natürlich! Und was sagst du jetzt dazu?»
«Angelo mochte nicht, was ich ihm vorgelesen habe. Er sagte, dass es ihn an die Lebensgeschichte eines Mafiabosses erinnert.»
«Na, da liegt er nicht so falsch. Deshalb wollte ich ja, dass du es liest. Es ist eine ewig gültige Geschichte. Wie sagte schon Marc Aurel in seinen Selbstbetrachtungen: Wer die Gegenwart gesehen hat, der hat alle Dinge gesehen, jene, die in der unauslotbaren Vergangenheit geschahen, jene, die in der Zukunft geschehen werden! So ungefähr hat er es jedenfalls gesagt und dabei eine tiefe Weisheit hinsichtlich der menschlichen Natur bewiesen.»
«Du bist unglaublich, babbo! Geht es dir gut?»
«Danke der Nachfrage. Nachdem ich diesen entsetzlich heißen Sommer überlebt habe, bin ich zuversichtlich, dass ich Weihnachten mit Fernando Guerrini in Siena verbringen werde. Vielleicht kommt ihr ja auch dazu. Du, die Kinder und Angelo.»
«Ah, ihr kuppelt schon wieder!»
«Natürlich, was sollen wir Alten denn sonst tun. Ich finde, wenn die Väter sich gut verstehen, dann ist das eine echte Basis für eine gute Verbindung der Kinder!»
«So, meinst du.»
«Allerdings meine ich das, und Fernando sieht es ganz ähnlich.»
«Na, wunderbar.»
«Bist du jetzt ärgerlich?»
«Nein, ich bin nur der Meinung, dass ihr beide das uns überlassen solltet.»
«Tun wir ja auch. Es ist nur als Anregung gedacht.»
«Du meinst als Wink mit dem Zaunpfahl.»
«Meine Güte, Laura. Weder Fernando noch ich sind Dummköpfe. Aber wir haben den verständlichen Wunsch, dass unsere Kinder versorgt sind, wenn wir einmal nicht mehr leben.»
«Und du meinst, dass man versorgt ist, wenn man …»
«Ja, das meine ich. Ich jedenfalls fühlte mich sehr versorgt, solange deine Mutter noch lebte. Und glücklich!»
«Und Fernando?»
«Bei ihm war es ganz ähnlich, auch wenn er es manchmal anders darstellt und seine verstorbene Frau eine Hexe nennt. Das ist nicht so ernst gemeint.»
«Wirklich nicht?»
«Nein, wirklich nicht.»
«Hast du Luca und Sofia in den letzten Tagen gesehen?»
«Ah, du wechselst das Thema. Nun gut. Ja, ich habe sie gesehen, und es geht ihnen gut. Sofia redet ununterbrochen von diesem irischen Herzensbrecher Patrick, und Luca wird allmählich wirklich erwachsen. Wir hatten ein langes Gespräch über den Sinn des Lebens.»
«Habt ihr ihn gefunden?»
«Sagen wir: eingekreist. Ja, das haben wir.»
«Machen wir das auch, wenn ich zurückkomme?»
«Hast du es nötig?»
«Das war ein Scherz, babbo.»
«Na, deinen Scherzen traue ich nicht. Stimmt etwas nicht?»
«Es ist wirklich alles in Ordnung. Wir wandeln nur gerade auf
Weitere Kostenlose Bücher