Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Dramatische Werke

Dramatische Werke

Titel: Dramatische Werke Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Friedrich Schiller
Vom Netzwerk:
wohl! wohl!
    Gianettino.
Hörst du? Du kannst sie nur (auf seine Brust deutend) hieher verfehlen.
    Mohr.
Seid unbekümmert.
    Gianettino.
Und einen tüchtigen Stoß!
    Mohr.
Er soll zufrieden sein.
    Gianettino (hämisch).
Daß der arme Graf nicht
    Mohr.
Um Vergebung – wie schwer möchte ungefähr sein Kopf ins Gewicht fallen?
    Gianettino.
Hundert Zechinen schwer.
    Mohr (bläst durch die Finger).
Puh! Federleicht!
    Gianettino.
Was brummst du da?
    Mohr.
Ich sag' es ist eine leichte Arbeit.
    Gianettino.
Das ist deine Sorge. Dieser Mensch ist ein Magnet. Alle unruhigen Köpfe fliegen gegen seine Pole. Höre, Kerl! fasse ihn ja recht.
    Mohr.
Aber, Herr – ich muß flugs auf die That nach Venedig.
    Gianettino.
So nimm deinen Dank voraus. (wirft ihm einen Wechsel zu.) In höchstens drei Tagen muß er kalt sein. (Ab.)
    Mohr (indem er den Wechsel vom Boden nimmt).
Das nenn' ich Credit! Der Herr traut meiner Jaunerparole ohne Handschrift. (Ab.)
Dritter Auftritt.
    Calcagno , hinter ihm Sacco . Beide in schwarzen Mänteln.
    Calcagno.
Ich werde gewahr, daß du alle meine Schritte belauerst.
    Sacco.
Und ich beobachte, daß die mir alle verbirgst. Höre, Calcagno, seit einigen Wochen arbeitet etwas auf deinem Gesichte, das nicht geradezu just dem Vaterland gilt. – Ich dächte, Bruder, wir Beide könnten schon Geheimniß gegen Geheimniß tauschen, und am Ende hätte Keiner beim Schleichhandel verloren – Wirst du aufrichtig sein?
    Calcagno.
So sehr, daß, wenn deine Ohren nicht Lust haben, in meine Brust hinunter zu steigen, mein Herz dir halbwegs auf meiner Zunge entgegen kommen soll – Ich liebe die Gräfin Fiesco.
    Sacco (tritt verwundernd zurück).
Wenigstens das hätt' ich nicht entziffert, hätte ich alle Möglichkeiten Revue passieren lassen – Deine Wahl spannt meinen Witz auf die Folter, aber es ist um ihn geschehen, wenn sie glückt.
    Calcagno.
Man sagt, sie sei ein Beispiel der strengsten Tugend.
    Sacco.
Man lügt. Sie ist das ganze Buch über den abgeschmackten Text. Eins von beiden, Calcagno, gib dein Gewerb oder dein Herz auf –
    Calcagno.
Der Graf ist ihr ungetreu. Eifersucht ist die abgefeimteste Kupplerin. Ein Anschlag gegen die Doria muß den Grafen in Athem halten und mir im Palaste zu schaffen geben. Während er nun den Wolf aus der Hürde scheucht, soll der Marder in seinen Hühnerstall fallen.
    Sacco.
Unverbesserlich, Bruder! Habe Dank. Auch mich hast du plötzlich des Rothwerdens überhoben. Was ich mich zu denken geschämt habe, kann ich jetzt laut vor dir sagen. Ich bin ein Bettler, wenn die jetzige Verfassung nicht übern Haufen fällt.
    Calcagno.
Sind deine Schulden so groß?
    Sacco.
So ungeheuer, daß mein Lebensfaden, achtfach genommen, am ersten Zehentheil abschnellen muß. Eine Staatsveränderung soll mir Luft machen, hoff' ich. Wenn sie mir auch nicht zum Bezahlen hilft, soll sie doch meinen Gläubigern das Fordern entleiden.
    Calcagno.
Ich verstehe – und am Ende, wenn Genua bei der Gelegenheit frei wird, läßt sich Sacco Vater des Vaterlands taufen. Wärme mir Einer das verdroschene Märchen von Redlichkeit auf, wenn der Bankerott eines Taugenichts und die Brunst eines Wollüstlings das Glück eines Staats entscheiden. Bei Gott, Sacco! ich bewundre in uns Beiden die feine Speculation des Himmels, der das Herz des Körpers durch die Eiterbeulen der Gliedmaßen rettet – Weiß Verrina um deinen Anschlag?
    Sacco.
So weit der Patriot darum wissen darf. Genua , weißt du selbst, ist die Spindel, um welche sich alle seine Gedanken mit einer eisernen Treue drehen. An dem Fiesco hängt jetzt sein Falkenaug. Auch dich hofft er halbwegs zu einem kühnen Komplott.
    Calcagno.
Er hat eine treffliche Nase. Komm, laß uns ihn aufsuchen und seinen Freiheitssinn mit dem unsrigen schüren. (Gehen ab.)
Vierter Auftritt.
    Julia erhitzt. Fiesco , der einen weißen Mantel trägt, eilt ihr nach.
    Julia.
Lakaien! Läufer!
    Fiesco.
Gräfin, wohin? Was beschließen Sie?
    Julia.
Nichts, im mindesten nichts. (Bediente.) Mein Wagen soll vorfahren.
    Fiesco.
Sie erlauben – er soll nicht. Hier ist eine Beleidigung.
    Julia.
Pah! doch wohl das nicht – Weg! Sie zerren mir ja die Garnierung in Stücken – Beleidigung? Wer ist hier, der beleidigen kann? So gehen Sie doch.
    Fiesco (auf einem Knie.)
Nicht, bis Sie mir den Verwegenen sagen. –
    Julia (steht still mit angestemmten Armen).
Ah, schön! schön! sehenswürdig! Rufe doch Jemand die Gräfin von Lavagna zu diesem reizenden

Weitere Kostenlose Bücher