Ein Gott der keiner war (German Edition)
nahezu nichts zusammenstrich. Eines Tages fragte mich dieser Journalist, der jene unschuldige Arglosigkeit besaß, die manchmal ein Kennzeichen intelligenter Amerikaner ist, ob ich der Ansicht sei, daß mehrere Morde, die kürzlich aus Valencia und Barcelona gemeldet worden waren, wirklich von Republikanern begangen worden seien. Ich erwiderte, daß man nichts anderes erwarten könne, als daß ein Bürgerkrieg auch Gewaltakte nach sich zöge. „Warum leugnen sie dann aber, wenn die Dinge so liegen, die Vorgänge ab, die passieren?' fragte er ahnungslos und fuhr dann fort: „Erschüttert eine solche Vorstellung nicht Ihr Vertrauen in die Republik?" „Keineswegs", antwortete ich. „Wenn ich glaubte, daß derartige Dinge tatsächlich geschehen, obwohl sie sie ableugnen, dann würde ich alles Vertrauen zu der republikanischen Sache verlieren", sagte er.
Einige Wochen später ging er nach Barcelona zu dem Zeitpunkt, als die P.O.U.M liquidiert wurde. Er verwarf die von den Kommunisten inspirierte Version über die Tätigkeit der P.O.U.M, verließ Spanien und war von da an kein Anhänger der Republik mehr.
Im Juli 1937 nahm ich an dem Internationalen Schriftstellerkongreß teil, der in Valencia und Madrid tagte. Zu diesem Zeitpunkt hatte André Gide gerade sein Buch „Retour de l'URSS" veröffentlicht. Dieses Buch war ein Tagebuch, das wenige kritische Stellungnahmen und bestimmt keine Empörung erregt haben würde, falls es über Amerika, England, Italien oder Frankreich geschrieben worden wäre. Aber da es Rußland betraf und da Gide, obwohl er viel Lobenswertes vorfand, auch die servile Lobhudelei vor Stalin und eine Atmosphäre von Mißtrauen und Furcht feststellte, die er widerlich fand, erhob sich ein Geschrei seitens der Kommunisten in der ganzen Welt in der Art, wie etwa die Mutter eines verwöhnten Kindes aufschreit, weil ein Vorübergehender es grob zurechtgewiesen hat. Aus dem größten Schriftsteller der Welt, der ausgezogen war, um der fortschrittlichsten Demokratie der Welt seine Verehrung zu bezeigen, wurde aus Gide ein Faschist, ein dekadenter Mensch, ein Verräter, der von der kommunistischen Presse in Ausdrücken verunglimpft wurde, die mir damals nahezu unglaubhaft erschienen.
Die russischen Delegierten auf diesem Kongreß beeindruckten nur durch ihre Arroganz und geistige Stumpfheit. So oft sie Reden hielten, sagten sie wenig oder gar nichts über die Literatur. Anstatt dessen fauchten sie wütend Trotzki und Gide an, priesen Stalin und die Kommunisten und setzten sich dann wieder. Ilja Ehrenburg, Alesei Tolstoi, Koltzow und die übrigen sagten nie etwas in der Öffentlichkeit oder privat, was die Diskussion .unter den übrigen Delegierten hätte in Gang bringen können. Sie hatten keinerlei eigene Ansichten. Koltzow glänzte, indem er improvisierte Parodien von Gides Buch zum besten gab. – Gleichviel bewahrte ihn diese Begabung nicht davor, nach seiner Rückkehr nach Rußland gänzlich aus dem Licht der Öffentlichkeit zu verschwinden.
Auf diesem Kongreß bemerkte ich, wie unwillig die Leute waren, das zu glauben, was sie nicht glauben wollten, und das zu sehen, was sie nicht sehen wollten. Ich fuhr auf unserer Rückkehr von Valencia nach Barcelona in einem Wagen, in dem sich auch ein kommunistischer Dichter, eine Schriftstellerin und deren Freundin, eine Dichtern, befanden. Ich saß neben dem katalanischen Fahrer auf dem Vordersitz, einem munteren, ungestümen Mann, der sich mir gegenüber damit brüstete, daß er während der Zwischenfälle, die sich anläßlich der Liquidierung der P.O.U.M abgespielt hatten, fünf Leute kaltblütig auf den Straßen Barcelonas erschossen habe.
Als wir an der Grenze warteten, bemerkte die Schriftstellerin, die ein korrektes, gouvernantenhaftes Benehmen hatte, und deren Art alle ihre Wünsche zu erklären, darin bestand, daß sie dauernd sagte: „Ich meinte, es wäre weniger egoistisch, Genosse", daß wir während unseres zehntägigen Kongresses und unserer Reise durch Spanien keine Spur vom Verhalten auf der republikanischen Seite gesehen hätten, die nicht in jeder Beziehung nett gewesen wäre. Ich konnte mich nicht enthalten, das zu wiederholen, was der Chauffeur mir soeben erzählt hatte. Daraufhin starrten mich die Damen und der Dichter mit verblüffter Empörung an, warfen sich einen Blick zu und gingen dann, ohne ein Wort zu sagen, davon.
In Madrid gab es einen englischen Schriftsteller, der ein politischer Kommissar geworden war. Fett und
Weitere Kostenlose Bücher