Ein Kreuz in Sibirien
auf dem Hürchen, und es biß ihm die Lippe blutig, so gut konnte es der geweihte Mann …«
»Wenn du nicht still bist« – knirschte Abukow und zog den Kopf zwischen die Schultern –, »komme ich zu dir!«
»Ja, komm, komm …« Ihre Stimme flatterte wie ein Vogel. Er hörte in seinem Rücken noch einen dumpfen, rutschenden Laut, aber er wagte nicht, sich umzudrehen. »Auf dem Boden liege ich … Weißt du, wie schön es auf den Dielen ist? Was ist denn bloß ein Bett, so ein weiches, schwammiges Bett – auf den Dielen mußt du es machen! Da gibt es kein Wegdrücken, da ist es hart unter dir … Warum kommst du nicht? Ich habe einen schöneren Körper als sie … Was hat sie mit dir getan? Dagelegen wie eine Katze? Wie billig, Victor Juwanowitsch, billig wie ihr Parfüm, billig wie ihre Schminke, billig wie ihr gebleichtes Haar … eine ganz miese, schäbige Hure, das ist sie!«
»Wenn ich mich umdrehe und zu dir komme«, sagte Abukow langsam und mit schwerer Zunge, »werde ich etwas tun, das mir Gott verzeihen möge; ich werde dich so lange prügeln, bis du vernünftig bist!«
»Nur zu, du gebissenes Väterchen, nur zu!« Ihre Worte gingen in ein helles Keuchen über, mit den Fäusten trommelte sie auf die Dielen, aber sie blieb auf dem Boden liegen, Arme und Beine gespreizt, als habe man sie dort festgenagelt. »Schlag mich! Nimm den Riemen vom Haken, leih dir von Rassim eine Peitsche, tritt nach mir, zerstampfe mich, reiß mir die Haut in Fetzen herunter … Schreien werde ich vor Wonne, daß die Scheiben klirren. Aber morgen früh um fünf marschieren tausend Mann an die Gasrohrleitung, und wer nicht gehen kann, wird kriechen, und wer nicht kriechen kann, wird von den anderen gezogen werden … Es wird keine Kranken mehr geben – nicht mehr bei Larissa Dawidowna Tschakowskaja!«
Abukow atmete schwer. Er drehte sich nun doch um. Sah Larissa auf dem Boden liegen. »Steh auf!« sagte er heiser.
»Nein! Komm zu mir!« Sie wand sich wie eine Schlange und bäumte ihm ihren Leib entgegen. »Bin ich schöner als sie? Sag, bin ich schöner?«
»Auf jeden Fall bist du schamloser. Benimm dich nicht wie eine Verrückte.«
»Ich bin verrückt!«
»Du willst tatsächlich alle gesund schreiben … all die mißhandelten, gefolterten, halbtoten Häftlinge?«
»Ja! Wer hindert mich daran? Du nicht. Und in Tjumen wird man in die Hände klatschen und sagen: Sieh an, Larissa Dawidowna hat die Notwendigkeit der Zeit erkannt. Alles im Einsatz, keine Drückeberger mehr. Der Genosse Morosow wird in seinem Abschnitt als erster fertig sein. Dank der vorbildlichen Arbeit der Lagerärztin Tschakowskaja ist der Bauabschnitt Surgut zum Musterabschnitt geworden. Und man wird mich ehren und in den Zeitungen abbilden und mir den Titel ›Heldin der Arbeit‹ verleihen …« Sie lachte hell, mit einem hysterischen Ton; spreizte die Beine noch weiter und stieß den Unterkörper hoch in die Luft. »Soviel Ehre – und alles nur, weil ein Priesterchen einem Hürchen unterlegen ist!«
»Du willst Hunderte verrecken lassen?« schrie Abukow verzweifelt. »Verdammt! Steh auf und zieh dich an!«
»Wenn ich aufstehe, Victor Juwanowitsch«, sagte sie gefährlich ruhig – »ist das die Entscheidung. Ganz langsam werde ich mich erheben. Zuerst auf das rechte Knie – das sind die normalen gesunden Arbeitsbrigaden. Dann auf das linke Knie – das sind die noch Gehfähigen im Lagerinnendienst. Das Aufstützen mit dem linken Fuß – es bedeutet, jeder wird aus dem Bett geworfen, der noch den Namen Lenin aussprechen kann. Der rechte Fuß – ab in die Taiga! Professor Polewoi und General Tkatschew werden zum Bäumefällen abkommandiert. Und stehe ich erst auf beiden Beinen – dann wird die ganze christliche Gemeinde hinausgefahren werden in die Sümpfe. Sobald ich meinen Kittel wieder anziehe, wird das Lager leer sein, wird es im Hospital keinen Sträfling mehr geben, der nicht an der Trasse arbeitet …«
»Und wann komme ich an die Reihe?« fragte Abukow, der an Larissas Augen erkannte, daß alles, was sie sagte, blutiger Ernst war; kalt – wie ein Raubtier sah sie ihr Opfer an. »Wenn du das Kleid zuknöpfst – heißt das: Faßt ihn, er ist ein Priester? Oder wenn du dir die Haare kämmst: Schlagt ihm den Schädel ein; er ist gekommen, eine neue Gemeinde zu gründen?«
»Dich werde ich nie verraten!« rief die Tschakowskaja, während ihre Hände über Leib und Brüste strichen und ein Lächeln über ihr Gesicht glitt, schrecklicher als
Weitere Kostenlose Bücher