Ein Ort wie dieser
versetzte dem Gitter einen Fußtritt: »Machen Sie das auf!«
»Bravo!«, rief der Säufer nebenan. »Demoliert ihnen die Hütte!«
Der Polizist beherrschte sich und ließ Nathalie in die Zelle.
»In Ihrer Tasche ist ein Handy«, flüsterte Nathalie Madame Baoulé zu, als sie so tat, als würde sie sie auf die Wange küssen.
Dann sagte sie so laut, dass der Polizist es hören musste: »Ich komme wieder und bringe Decken mit. Die sind hier unfähig, Ihnen welche zu besorgen. Und etwas Warmes zu essen. Und Sie bekommen einen Anwalt, Madame Baoulé. Und zwar nicht irgendeinen!«
Nathalies Ankunft hatte die Wirkung eines Elektroschocks auf Madame Baoulé. Sie erwachte aus ihrer Lethargie, forderte Spielzeug für ihre Kleine und einen Kamm und Haargummis und Hausschuhe und wo konnte man sich waschen und wie schaltete man ein anderes Programm ein und …? Sie lebte wieder auf.
»Ja, genau, kämpfen Sie!«, feuerte Nathalie sie an. »Möchten Sie, dass ich die Kleine mitnehme?«
»Niemals. Liebe’ ste’ben.«
»Sehr gut. Wenn das Ihre Entscheidung ist, werde ich sie verteidigen.«
Sie ging wieder zu dem Polizisten: »Ich komme im Lauf des Abends mit einem Anwalt wieder.«
»Ich bin nicht der Portier«, erwiderte der Polizist verärgert. »Für die Anwaltsbesuche gibt es Besuchszeiten.«
»Ja, und zwar heute um zwanzig Uhr«, entgegnete Nathalie und ging.
»Ja, das ist doch ein Mädel mit Eiern in der Hose!«, rief der Säufer begeistert. »Eh, Süße, bring mir was zu trinken mit! Ich habe Durst!«
Kapitel 25 Wie ein Würfel sich nützlich machen kann
Niemand erfuhr jemals genau, was zwischen Eloi und seinem Vater gesprochen wurde, niemand, weder Madame de Saint-André noch Nathalie noch Cécile. Die Dinge verliefen folgendermaßen: Eloi bat darum, seinen Vater zu sprechen. Dieser begab sich ins Zimmer seines Sohnes. Er suchte sich den besten Sessel aus, setzte sich und überkreuzte seine langen, drahtigen Beine.
»Nun?«, fragte er.
Seit sein Sohn außer Gefahr war, hatte er wieder diesen ironischen Zug um die Mundwinkel, der ihm bei jeder Gelegenheit zur Verteidigung diente.
»Ich brauche dich.«
»Das ist ein guter Anfang«, sagte Monsieur de Saint-André amüsiert, während er mit dem Fuß in der Luft wippte.
»Genauer gesagt brauchen die Baoulés dich.«
»Sind das diese illegalen Einwanderer, von denen deine Mutter mir erzählt hat?«
»Ihr Asylantrag wurde abgewiesen. Die Frau ist seit heute Morgen im Gefängnis.«
»Im Gefängnis oder in Abschiebehaft?«
»In Abschiebehaft.«
Der Jurist trat zum Vorschein. Man kann ein Wort nicht einfach durch ein anderes ersetzen.
»Inwiefern kann ich dir nützlich sein?«, fragte Monsieur de Saint-André und rutschte im Sessel hin und her.
»Nützlich«, wiederholte Eloi.
Er schloss die Augen. Manchmal hatte er den Eindruck, er würde, von schwindelerregender Schwäche ergriffen, im Kopfkissen versinken. Monsieur de Saint-André stand auf: »Du bist erschöpft. Wir können später reden.«
»Nein!«
Eloi streckte die Hand zu seinem Vater aus: »Bleib da, hör mir zu. Ich will nützlich sein. Ich hab ziemlich viel Mist gebaut. Aber eigentlich geht es darum: Ich will nützlich sein. Hilf mir, hilf mir, sie zu retten.«
»Die Baoulés?«
»Ja. Es sind zwölf Kinder plus ein Baby plus drei Erwachsene. Eine der Frauen ist schwanger. Mit Zwillingen.«
Monsieur de Saint-André verzichtete darauf, ironisch zu werden. Er stand auf und setzte sich näher zu seinem Sohn aufs Bett.
»Erzähl mir alles, was du weißt, von Anfang an.«
Und er zog ein kleines Heft und einen Stift aus der Innentasche seines Jacketts. Um sich Notizen zu machen. Eloi hatte Mühe, seine Erzählung zu Ende zu bringen. Aber jedes Mal, wenn sein Vater ihm vorschlug, sich auszuruhen und den Rest auf später zu verschieben, weigerte er sich. Als er fertig war, verlor Monsieur de Saint-André keine Zeit mit entrüsteten oder mitleidigen Bemerkungen.
»Das sieht nicht sehr gut aus«, begann er sachlich. »Deine Baoulés haben eine Familienzusammenführung außerhalb des legalen Verfahrens vorgenommen. Soweit ich weiß, kann ein Ausländer seine Familie nur dann nach Frankreich nachholen, wenn er seit einem oder zwei Jahren Aufenthaltsrecht bei uns hat …«
»Hätten die Baoulés ihre Kinder allein in der Elfenbeinküste zurückgelassen, dann hätten sie sie später nachholen können. Aber in dem Falle wären sie tot gewesen, oder?«
»Ich erkläre, wie die Gesetzeslage ist, das ist
Weitere Kostenlose Bücher