Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen

Expedition Ra - Mit dem Sonnenboot in die Vergangenheit

Titel: Expedition Ra - Mit dem Sonnenboot in die Vergangenheit Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Thor Heyerdahl
Vom Netzwerk:
Sees befördern.
    Auf der ersten Insel, die wir erreichten, waren die Abhänge dicht bewaldet, und die Wurzeln der Dschungelbäume bildeten bis weit in das Wasser hinein Palisaden und Netzwerk. Wir schlängelten uns mit dem leichten Papyrusboot durch die Stämme und sprangen unter Laubwerk an Land. Hinter den ersten Baumstämmen erwarteten uns zwei unbewegliche Mönche auf einem schmalen Pfad, als wären wir von ihnen bestellt worden. Sie waren barfuß und trugen fußlange Mäntel mit offener Kapuze; ihre Haut war dunkelbraun, ihr Bart schwarz, Ihre Finger spielten mit einem rautenförmigen koptischen Kreuz auf der Brust, und sie verbeugten sich schweigend mit einer eleganten Handbewegung, die uns den Weg über den Lehmhügel zum Heiligtum auf der Spitze zeigte. Hier standen kleine Papyrusboote hochkant an sonnigen Wänden und lag Papyrus in trockenen Bündeln aufgeschichtet. Die Kirche selbst befand sich auf dem allerhöchsten Punkt und sah wie eine größere Version der Mönchswohnungen aus, die weiter unten verstreut am Abhang lagen, kreisrund waren und Wände aus senkrechten Pfosten und dicke konische Strohdächer besaßen. Es wurde mit einer Keule gegen eine lange flache Steinplatte geschlagen, die als Gong aufgehängt war und einen tiefen melodischen Klang von sich gab, und daraufhin kamen mehrere Mönche angeschlendert. Viele von ihnen waren stolz und schön wie die meisten Äthiopier, mit schwarzer Haut, scharfen Gesichtszügen, gebogener Nase und schwarzem Spitzbart, aber nicht wenige wirkten unterernährt und abgestumpft. Es waren blutjunge Burschen, Männer im besten Alter und gebeugte Greise mit wallenden weißen Bärten. Alle waren bettelarm, in einfache Mantel gehüllt, barfuß oder mit offenen Sandalen. Sie aßen, was ihre kleinen Ackerflecken ihnen gaben, und Fische aus dem See. Sie beteten, sangen und meditierten.
    Wir fühlten uns willkommen. Hier würden wir schon wichtige Auskünfte bekommen. Zwei Greise mit Turban schleppten zwei tonnenförmige Felltrommeln herbei, die sie mit der flachen Hand schlugen, und leise gebrochene Stimmen sangen völlig fremdartige, uralte Kirchenlieder, die den traditionsverbundenen Mönchen von der ältesten christlichen Gemeinde Äthiopiens überliefert sein mußten. So hatten wahrscheinlich schon ihre Kirchenväter gesungen, als sie auf ihrer ersten Wanderung aus dem Königreich Axum über den See paddelten.
    Die Insel hieß Covran Gabriel, und wir erblickten den Engel Gabriel mit dem gezogenen Schwert als ersten, als uns die Mönche in ihre strohbedeckte Kirche zogen. Er war in riesigem Format gemalt und von einer farbensprühenden Auswahl biblischer Motive umgeben, die alle Fassaden eines zentralen Heiligtums dekorierten, einer Art Altar, der den ganzen Mittelteil der Kirche vom Boden bis zum Dach ausfüllte und nur Platz für einen Rundgang mit Ausgängen in allen Richtungen übrigließ. So waren alle koptischen Kirchen am Tanasee. Hier sah man die ganze biblische Geschichte als Comic Strip, und die Mönche erzählten, was der bezaubernd naive Stil bestätigte, daß die Bilder zwei- oder dreihundert Jahre alt waren, einzelne vielleicht noch älter. Wir vermerkten besonders den Pharao, der gerade mit seinem ägyptischen Heer im Roten Meer ertrank, so daß nur noch blanke Ritterhelme und die Büchsenläufe der Armee über den Wasserspiegel ragten.
    Wir wurden höflichst ersucht, auf Strümpfen einzutreten, und kamen mit mehreren hundert Flöhen heraus, die in den alten Kirchenteppichen gefastet hatten. Ich kam leicht davon, aber die heftigen Gebärden des Kameramannes verrieten, daß die Vortrupps bei ihm schon von den Beinen in die Armhöhlen und ins Haar gehüpft waren. Er befand sich in vollem Rückzug zum Boot, wo er zum Entsetzen der Mönche ein fast öffentliches Striptease mit der Flitspritze vollführte. Zu diesem Zeitpunkt hatte ich schon aus den Mönchen das Wenige herausgeholt, was sie über die Schwimmfähigkeit des Papyrus wußten. Obwohl das Papyrusboot für diese Inselbewohner das gleiche bedeutete wie Pferd und Kamel für die Reiter der Wüste, hatte doch keiner von ihnen die Schwimmfähigkeit länger als einen Tag erprobt. Nach Gebrauch zogen sie das Boot immer an Land und stellten es auf die Seite, sonst würde es Wasser ziehen. Vollgesogener Papyrus würde nicht sinken, sagten die Mönche, aber er würde seine Tragfähigkeit verlieren. Je größer die Boote waren, desto länger würden sie schwimmen. Es lohne sich nur nicht, sie groß zu machen,

Weitere Kostenlose Bücher