Fado Alexandrino
der Funker, indem er sich vom Kuchen nahm. Es vergeht keine Woche, in der ich nicht an die Alte denke.
Und tatsächlich las er zwei Wochen lang Zeitungen, tauchte in Kinos unter, drückte sich müßig in Cafés herum, schaute wie eine Trauerweide zur leeren Espressotasse gebeugt ins abstrakte, finstere Nichts, unbeeindruckt von den Gesprächen der Kellner, die zwischen den Tischen hin- und hergingen, von den Billardspielern im hinteren Teil des Raumes, die die Punktanzeiger mit verächtlichem Queue bewegten. Nachts, wenn er im Bett lag, blätterte er zutiefst unzufrieden in alten Ausgaben von Das Beste aus Reader’s Digest herum, während die Holzelefanten durch das offene Fenster ein und aus gingen, die Lichterketten an der Decke oszillierten und die Motorräder vom Todesbrunnen das Viertel mit katastrophischen Beschleunigungen erschütterten: Die Pide, dachte er, hat sie etwa die Organisation auffliegen lassen? Und Olavo und Emílio und der Glatzkopf und dieser vierschrötige, halbverrückte Typ, der im Ping-Pong-Verein unbedingt kiloschwere Bomben legen wollte, weil er das Geräusch der Bälle, toc toc toc toc toc toc toc, auf dem Zementboden nicht ertrug? Vielleicht hatte sie sich während seiner Abwesenheit in neue Gruppen, neue Zellen, neue Guerillakommandos verzweigt oder war im Gegenteil auf vier oder fünf vehemente, beharrliche Studenten zusammengeschrumpft, die Flugblätter verteilten, Kollegen aushorchten, eilig mit rotem Spray in zittrigen Buchstaben TOD DER DIKTATUR an die Wände schrieben? Ob es noch Geld gab, um den Funktionären ihr armseliges Gehalt zu zahlen, Waffen in Algerien oder Marokko zu bestellen, den Gefangenen Obst, Zigaretten, Biskuitkuchen, Zeitschriften zu bringen? Die Glieder des Leutnants krochen langsam, überwanden den weichen Widerstand der Bettdecken, sein Mund fand die parfümierte Rundung einer Schulter und kletterte den Hals in sanften, aufeinanderfolgenden Küssen zum Ohr hinauf.
– Komm, bat die Frau mit hastiger, drängender Stimme.
– Sehen Sie zu, ob Sie das trinken können, ohne es auszuschütten, sagte das Mädchen, indem es die Hand muschelförmig um den Rand des Glases legte. In zehn Minuten fühlen Sie sich großartig, ganz bestimmt.
Inês zog das Nachthemd hoch, legte sich bequem auf den Rücken, und die Finger des Leutnants berührten einen Tuff weicher Haare und in den Haaren eine kleine schräge Grotte, die feucht wurde und tropfte. Ein Arm strich um seinen Hals, suchte die Ritze zwischen den Hinterbacken, rieb ihm den Anus und drückte die zarte, geschwollene Wurzel der Hoden. Der Papiermond der Lampe kam und ging, gelb vor den Bäumen, und als er die Bushaltestelle vor dem Kino erreicht hatte (ein vollkommen blödsinniger Krimi, ein schwachsinniger, zusammenhangloser Amistreifen), schubste ihn ein Typ wie zufällig und ging weiter in Richtung Estefânia, und von dem melancholischen, in Häusern ertrunkenen kleinen Springbrunnen aus erkannte er verwundert, überrascht, begeistert, ungläubig (Wirklich? tatsächlich? ganz bestimmt?) die mageren Schultern und die kurzen kleinen Schritte von Olavo, dessen abgewetzter, riesiger, wie immer für den winzigen Oberkörper zu großer Mantel den Boden mit dem lächerlichen Adel eines Priestergewandes streifte.
– Sie hatten mich also doch nicht vergessen, Herr Hauptmann, sagte der Funker, sie hatten also tatsächlich überlebt, arbeiteten tatsächlich, tatsächlich war die Information aus Mosambik angekommen, und ich war immer noch ein ordentlicher Kerl.
Er ließ ihm einen Vorsprung von zwanzig, dreißig Metern, und die Hände in den Taschen, dicht an den Häusern gehend, begann er ihm zu folgen, blieb hin und wieder stehen, um ein Schaufenster, einen Krüppel, der um Almosen bettelte und die dreckigen Narben an seinen Stümpfen zeigte, einen Betrunkenen, der mit gesenktem Kopf trotzig seine kosmische Wut am Rand des Bürgersteiges herausbrabbelte und zu den Straßenbahnschienen hin heftige obszöne Gesten machte, zu betrachten.
– Sie haben auch weiße Haare, Herr Hauptmann, triumphierte der Soldat, indem er mich eingehend musterte, Sie haben auch Falten, Sie haben auch einen Bauch: Ich wette, Sie brauchen zum Lesen eine Brille.
Olavo ging, ohne sich umzublicken, um die Büste von Cesário Verde herum, die auf einem kleinen Grasrechteck dunkelte, und stieg einen kurzen Hang hinauf, auf dem, halb den Bürgersteig hinaufgeklettert, dicht an dicht wie tote Fische Autos parkten. Die Sonne legte die
Weitere Kostenlose Bücher