Feuereifer
Bysen ist schon ganz krank vor Sorge wegen Billy. Sie ist zweiundachtzig; das tut ihr alles nicht gut. Wenn Sie wissen, wo Billy ist, und es ihr nicht sagen, wird sie das vielleicht umbringen. Wir könnten Sie womöglich sogar der Beihilfe zur Entführung anklagen.«
»Ach, gehen Sie heim«, sagte ich. »Sie sind an Leute gewöhnt, die Sie so dringend brauchen, dass sie alles tun, um nicht in Ungnade zu fallen. Wenn Sie dann mal auf jemanden treffen, der mit Ihren Geschäften nichts zu tun haben will, haben Sie keine Ahnung, wie Sie sich verhalten sollen: Soll man schmeicheln, den Tod der Oma als Daumenschraube benutzen oder mit einer Anklage drohen? Gehen Sie zurück in Ihr Villenviertel und überlegen Sie sich einen sinnvollen Vorschlag, bevor Sie wieder meine Zeit stehlen.«
Ich wartete die Reaktion nicht ab, sondern zog Mitch hinter mir her, rief Peppy und marschierte mit den beiden durch die Küche nach draußen auf die Veranda, wo ich sie die Treppe runterschickte, damit sie im Garten ihr Geschäft erledigen konnten. Ich lehnte mich an das Verandageländer, schloss die Augen und versuchte, die Spannungen in Nacken und Schultern zu lösen. Die Wunde puckerte, aber durch Lottys Einsatz hatte sich der Schmerz so weit reduziert, dass ich damit leben konnte. Die Hunde kamen wieder raufgesprintet, um sich zu versichern, dass es mir nach Bysens Drohungen auch gut ging. Ich kraulte sie, rührte mich aber nicht vom Fleck und lauschte den Lauten der Stadt: dem Rumpeln der Hochbahn ein paar Blocks weiter, einer entfernten Sirene, Lachen aus einer anderen Wohnung - meiner Nachtmusik. Nach einer Weile kam Morrell herausgehumpelt. Ich lehnte mich an ihn und zog seine Arme um mich. »Sind sie weg?«
Er lachte leise. »Dein Nachbar hat sich mit Buffalo Bill angelegt. Ich glaube, Contreras hatte so ein schlechtes Gewissen, weil er die beiden hereingelassen hat, dass er sich an Bysen abreagieren musste. Mildred versuchte zu schlichten, aber als Contreras sagte, Bysen sei ein Feigling, weil er einer einsamen Frau wie dir droht, wurde Bysen wütend und brüstete sich mit seinen Auszeichnungen für Tapferkeit aus dem Krieg. Was Contreras natürlich mit Anekdoten vom Schlachtfeld in Anzio überbieten musste. Da fand ich dann, ich sollte jetzt alle rausbefördern.« »Sogar Mr. Contreras?«
»Er wollte unbedingt noch bleiben, um sich zu vergewissern, dass du ihm nicht gram bist, aber ich habe gesagt, du seist nur müde und würdest morgen mit ihm reden.« »Ja, Sir«, sagte ich fügsam.
Wir gingen nach drinnen. Als ich mich auszog, stieß ich auf die froschförmige Seifenschale in meiner Manteltasche. Ich betrachtete sie. »Wer bist du? Was hattest du dort zu suchen?«, fragte ich das Ding.
Morrell trat zu mir und trällerte ein paar Zeilen aus Dr. Dolittle- »She walks with the animals, talks with the animals« -, aber als ich ihm erklärte, wie ich zu der Seifenschale gekommen war, schlug er vor, sie in ein Plastiksäckchen zu packen.
»Könnte ein Beweisstück sein. Wenn du damit herumspielst, vernichtest du die Fingerabdrücke.«
»Da hätte ich früher dran denken sollen. Mist - ich hab sie schon den ganzen Tag in der Tasche rumgetragen.« Ich sollte sie Conrad überantworten, für seine Spezialisten. Aber Conrad war fies zu mir gewesen. Am Montag würde ich sie einem privaten Labor schicken, mit dem ich öfter arbeitete.
Als wir im Dunkeln lagen, fragte mich Morrell, ob ich wirklich nicht wisse, wo Billy sich aufhielt.
»Nein, aber wenn Grobian, der Geschäftsführer des By-Smart-Lagerhauses an der rd, Billy wirklich mit einem mexikanischen Mädchen gesehen hat, dann hat er es vermutlich in der Mount-Ararat-Kirche kennen gelernt - er singt da im Chor. Ich werd morgen früh vielleicht mal da vorbeischauen.«
21
Freilaufender Büffel in Kirche
Als ich am nächsten Morgen die Mount-Ararat-Kirche betrat, waren zwölf Kinder gerade damit beschäftigt, im Seitenschiff einen Formationstanz aufzuführen. Dem Infobrett am Eingang zufolge begann der Gottesdienst offiziell um zehn. Jetzt war es bereits elf. Ich hatte mir absichtlich Zeit gelassen, um erst gegen Ende da zu sein, doch nun schien der Gottesdienst gerade erst angefangen zu haben.
Vorher hatte ich Morrell zu sich nach Evanston gebracht - er meinte, er sei in Chicago geblieben, um mir zur Seite zu stehen wegen meiner Verletzung, nicht um mit Mr. Contreras und den Hunden in meiner Wohnung rumzuhängen. Was ich verstehen konnte, aber ich fühlte mich trotzdem
Weitere Kostenlose Bücher