Fish vor die Hunde
Siebenten Tag, die meine Seele retten wollten, nicht gesund genug, also mußte es die Polizei sein.
»Die Ghostbusters, nehm ich an«, krächzte ich.
Vielleicht hatten sie den Spruch schon öfter gehört, jedenfalls verzogen sie keine Miene.
Ich trat zurück und führte sie hinein. Wenigstens ließen sie keine Kommentare über meinen Einrichtungsgeschmack vom Stapel. Sie waren in Zivil, also ganz unverkennbar Beamte der Mordkommission. Sie stellten sich als Detective Inspector Leggett und Detective Sergeant Bray vor. Leckmich und Ade wäre mir lieber, dachte ich.
Leggett war etwa fünfzig, hatte sandfarbenes Haar und überhaupt etwas Ausgedörrtes an sich; um seinen Mund waren tiefe Linien eingegraben — mit Sicherheit keine Lachfältchen-, und die Augen waren so hart und blau wie Aquamarine. Bray war Mitte Dreißig, groß und massig und sah aus wie ein Sportler, der vom vielen Sitzen in die Breite gegangen ist. Er hatte schon rote Flecke vom Saufen auf der Nase, und sein Blick war so trübe, als hätte er in der vergangenen Nacht dasselbe gemacht wie ich. Die Augen, die aus dem aufgedunsenen Gesicht herauslinsten, waren graugrün und übellaunig.
Leggett nahm die Sache in die Hand: »Was für eine Beziehung hatten Sie zu Paul Pringle?«
»Wir sind auf die gleiche Schule gegangen.«
»Ach, tatsächlich?« fragte der Polizist ruhig. »Und seitdem haben Sie ihn nicht mehr gesehen?«
»Doch, ich habe ihn sogar erst vor kurzem gesehen, im San Marco in der Victoria Street. Er sah bemerkenswert gut aus, fand ich.«
»In Frauenkleidern«, feixte Bray.
»Ja. Ein schwarzes Minikleid. Stand ihm, stand ihm durchaus.«
Leggett hatte die schlagfertigen Repliken langsam satt. »Warum wollte er Sie sprechen?«
»Er, sie...« Die beiden sahen einander an und verdrehten die Augen: Die Sache mit der Chancengleichheit hatte sich bei der Polizei noch nicht rumgesprochen. »... sie wollte, daß ich einen alten Knaben in der Surrey Street im Auge behalte, weil sie meinte, die Baumafia könnte vielleicht versuchen, ihn aus seinem Haus zu vertreiben.«
»Warum meinte sie das?«
»Weil er sein Haus in der Mitte des Baugeländes nicht räumen will und die Bauherrin dadurch Geld verliert.«
»Und dabei handelt es sich um Miss Lamont, nicht wahr?« fragte der ältere Bulle.
»Ganz richtig, Inspektor. Lorraine Lamont.«
»Und hat Miss Lamont mit dem Hauseigner Kontakt aufgenommen?«
Der Hauseigner, genau. Im Polizeijargon ist jeder Kleinkriminelle ein Gesetzesbrecher oder Straftäter, Leichen sind die Verstorbenen, und die Leute gehen nicht einfach irgendwo hin, sie entfernen sich.
»Nicht während ich ihn beobachtet habe.«
»Hat sonst irgend jemand mit ihm Kontakt aufgenommen?«
»Ja. Jemand ist vorbeigekommen und hat ihn zu einer Spazierfahrt abgeholt.«
»Hatten Sie den Eindruck, daß er sich aus freien Stücken entfernte?«
»Niemand mußte ihn ins Auto zerren, wenn Sie das meinen.«
»Und bei dem Betreffenden handelt es sich um Mr. Chicka Chandler, ist das richtig?«
»Eben der.«
»Und der Besucher?«
»Keine Ahnung.«
»Ich dachte, Sie wären Privatdetektiv?« stichelte Bray.
»Ja, aber ich bin engagiert worden, um Chicka Chandler seine Feinde vom Leibe zu halten, nicht, um seine Freunde zu überprüfen. Im übrigen wurde Paula in der Nacht ermordet, als ich diesen Besucher gesehen habe, es ist also inzwischen gar nicht mehr relevant.«
»Ich verstehe«, sagte Leggett, und ich fragte mich, was er verstand. Ich verstand inzwischen überhaupt nichts mehr. »Haben Sie schon irgendeine Theorie, wer ein Interesse an Paul Pringles Tod haben könnte?«
»Nicht eine einzige. Sie vielleicht?«
»Wenn dem so wäre, wären wir nicht befugt, sie Ihnen gegenüber preiszugeben«, sagte Bray förmlich.
»Sie meinen, bevor Sie irgendwas ausspucken, ersticken Sie lieber dran.«
Brays Gesicht lief rot an, und seine Augen ließen den Verdacht aufkommen, daß eine gewisse Artverwandtschaft mit der Spezies Schwein bestand. Jedenfalls hätte ein Polizist es so formuliert — für mich waren es ganz einfach Schweinchenaugen. »Verlassen Sie die Stadt nicht«, fauchte er.
Beinahe hätte ich gelacht, aber ich fing Leggetts stahlharten Blick auf und kam zu dem Schluß, daß es mich nicht weiterbringen würde, ihn auf meinen Fall scharfzumachen. Bray war ein Dünnbrettbohrer, aber zusammen konnten sie wahrscheinlich eine ganze Menge Schaden anrichten.
Ich brachte sie zur Tür, dann versuchte ich, mich unter einer
Weitere Kostenlose Bücher