Fremde Federn
beschwert, aber Mrs. Owen, sie würde nie jemanden rausschmeißen, nur weil er nicht aus dem Bett kommt oder wegen -«
Melrose fiel die Pause auf. Sicher dachte Annie Suggins an ihren Mann, den Mrs. Owen auch nicht entlassen würde.
»- persönlicher Eigenheiten. Solange es nicht stört.«
»Waren Sie überrascht, als Dorcas tot am Wynd-ham Fen gefunden wurde?«
Das kam so unvermittelt, daß sie zurückzuckte. »Was für eine Frage! Natürlich war ich überrascht! Egal, was das arme Mädchen angestellt hat, das war doch kein Grund, sie zu ermorden. Nein, das hatte sie nicht verdient! Und meinen Sie, am Windy Fen tauchen jeden Tag Leichen auf?«
Annie Suggins benahm sich, als plaudere sie mit einem Besucher beim Tee, und nicht wie eine Zeugin vor Gericht. Was Oliver Stants Fähigkeit bewies, dachte Melrose, eine Atmosphäre zu schaffen, in der der Zeugenstand zur Küchenbank wurde.
Auf die Frage der Köchin antwortete er nun mit den Worten: »Nein, das will ich gewiß nicht hoffen, Mrs. Suggins. Und bevor das passierte, war sie so wie immer?«
»Nein, war sie nicht. Das habe ich Ihnen ja schon gesagt. Sie jammerte mehr als sonst. Immer wieder hat sie gesagt: >Das war falsch. Ich hätte nicht hören sollen.«
Nun entstand eine gewisse Unruhe im Raum, die sich schnell legte, als der Richter den Kopf hob.
Oliver Stant schien sich auf Mrs. Suggins zuzubewegen, obwohl er sich gar nicht von seinem Platz rührte. »>Ich hätte nicht hören sollen.< Und >Das war falsch<. So lauteten ihre Worte?«
Annie runzelte die Stirn. »Also, lassen Sie mich mal einen Moment nachdenken ...« Sie legte die Fingerspitzen ans Gesicht und zog die Stirn in Falten, als sie sich zu erinnern versuchte. »Also, sie hat gesagt: >Ich hätte es nicht tun sollen. Ich hätte nicht hören sollen. < Oder >Ich hätte nicht hören dürfen<. Ja, genau das.« Zufrieden warf sich Annie wieder in die Brust.
Stant wiederholte Dorcas' Worte und fragte dann: »Haben Sie sich etwas dabei gedacht?«
»Selbstverständlich, Sir, aber dann müßte ich schlecht über die Tote und so reden.« Nachdem sie das zu Protokoll gegeben hatte, war sie jedoch gern dazu bereit. »Dorcas hat immer an den Türen gestanden und versucht mitzukriegen, was dahinter passierte. Wie oft habe ich sie erwischt, wenn sie mit dem Ohr an einer Tür klebte.« Nun beugte sich die Köchin zu Stant und flüsterte, als wolle sie ihm etwas streng Vertrauliches mitteilen: »Dorcas war sehr neugierig.«
Da erhob der Richter aber Einspruch. »Mrs. Sug-gins, schön, wenn Sie meinen, daß Sie mit dem Herrn Staatsanwalt ein Geheimnis teilen.« Lächeln. »Aber wenn Sie gestatten: Wir alle möchten es mit Ihnen teilen.«
Annie errötete heftig. »Verzeihung, Sir. Ich habe ganz vergessen, wo ich bin.« Sie zog ihre hellblaue Kostümjacke zurecht und vielleicht auch noch das Korsett darunter und richtete sich hoch auf. Zurück zum Geschäftlichen. »Tut mir schrecklich leid.«
»Es ist ja sehr begreiflich. Ich verstehe, daß Sie das Gefühl haben, Sie unterhielten sich mal so richtig nett mit dem Herrn Staatsanwalt auf der Küchenbank.« Er warf Stant einen strengen Blick zu. Der senkte den Kopf, um sein Lächeln zu verbergen.
»Hat ihr Verhalten einen Hinweis darauf gegeben, daß sie etwas gehört hatte, das ihr von Nachteil war? Eventuell sogar etwas Gefährliches?«
Pete Apted äußerte den üblichen Einwand: Die Zeugin könne keine Gedanken lesen.
»Mrs. Suggins, wie lange war das vor dem Mord an dem armen Mädchen?« Nun redete auch Oliver Stant schon von dem »armen Mädchen«.
Die Köchin mußte überlegen. »Direkt davor, würde ich sagen. Ich meine, ein paar Tage davor, vielleicht eine Woche. Liebe Güte, hat sie sich merkwürdig benommen, selbst für ihre Verhältnisse, meine ich - sie lief in der Küche herum und murmelte vor sich hin. Hat immer wieder gesagt, sie >hätte nicht hören sollen<. Das habe ich Ihnen ja schon erzählt. Und als ich sie gefragt habe, was sie meinte, na, da wurde sie richtig patzig - >Halten Sie sich da raus!< hat sie geschimpft, als hätte ich sie gedrängt, es mir zu erzählen. Dabei hatte sie doch die ganze Zeit herumgemurmelt. Und da habe ich gesagt: >Wir machen alle schon mal das eine oder andere falsch, also am besten vergißt du es! Schau nach vorn!<«
»>Ich hätte es nicht tun sollen. Ich hätte nicht hören sollen.«« Stant sagte es nun zum drittenmal. »Haben Sie daraus geschlossen, Annie, daß die beiden Sätze etwas miteinander zu tun
Weitere Kostenlose Bücher