Frieden auf Erden
Warenhaus glänzte auf Ständern eine Masse bunter Postkarten, ich sah sie mir an und fand eine, die die Vorsehung mir sandte: auf rotem Grund ein großer goldener Käfig mit einer nahezu weißen Eule, um deren riesige Augen ein Kranz winziger Federn stand. Ich war nicht so versessen, diese Karte sofort zu ziehen, sondern wählte erst acht andere, darunter eine mit einem Papagei, dann nahm ich die mit der Eule, legte noch zwei andere dazu, kaufte die notwendigen Briefmarken und kehrte zu Fuß ins Sanatorium zurück. Die kleine Stadt war wie ausgestorben, nur in einigen Gärten machten sich Leute zu schaffen. In der Werkstatt, vor der sich die bewußte Szene abgespielt hatte, rollten Autos langsam unter Wasserstrahlen und zwischen rotierende blaue Bürstenwalzen. Niemand ging hinter mir, niemand spürte mir nach oder suchte mich zu entführen.
Die Sonne brannte, nach dem einstündigen Marsch war mein Hemd durchgeschwitzt, ich wechselte es, nachdem ich mich geduscht hatte, und machte mich unverzüglich daran, Grüße an Bekannte zu schreiben: an Tarantoga, die Brüder Cybbilkis, Vivitch, die beiden Vettern Tarantogas. Nicht zuviel und nicht zuwenig, kein Wort über Agentur, Mission oder Mond, nur Artigkeiten, unschuldige Erinnerungen und natürlich meine Anschrift – warum auch nicht? Um auf nette Weise die Scherzhaftigkeit dieser Kartengrüße hervorzuheben, ergänzte ich das Bild auf der Vorderseite durch kleine malerische Zugaben: Die beiden für die Zwillinge bestimmten schwarzweißen Pandabären bekamen Schnurrbärte und Krawatten, den Kopf des Dackels, den Tarantoga bekommen sollte, versah ich mit einem Heiligenschein, die Eule erhielt eine Brille, wie Lax sie trug, und auf die Stange, an die sie sich klammerte, eine kleine Maus. Wie verhält sich eine Maus, zumal in Gegenwart einer Eule? Mäuschenstill. Lax war nicht nur ein Mann von Geistesschärfe, sein Name wies im zweiten Teil – Gugliborc – eine Besonderheit auf, die weder auf eine englische noch deutsche, sondern eher eine slawische Abkunft hindeutete, und so konnte er wissen, daß Tichy soviel wie »Der Stille« heißt. Außerdem hatten wir miteinander in einem Käfig gesessen. Da ich allen anderen geschrieben hatte, daß ich sie gerne wiedersehen möchte, konnte ich dies unbesorgt auch ihn wissen lassen. Außerdem dankte ich ihm für die mir erwiesene Freundlichkeit und übermittelte in einem Postskriptum herzliche Grüße von Frau P. Psyllium.
Plantago Psyllium ist der Pollen einer Pflanze, die eben diesen lateinischen Namen trägt, und sollten die Zensoren der Agentur in einem Lexikon nachschlagen, so würden sie erfahren, daß ein Abführmittel ganz ähnlich heißt. Ich bezweifelte, daß ihnen etwas über den Mondstaub bekannt war. Auch Lax-Gugliborc wußte vielleicht nichts davon, dann würde sich die Postkarte als Blindgänger erweisen, aber mehr durfte ich mir nicht erlauben.
Shapiro rief ich nicht an, Gramer war nicht besonders gesprächig, ich verbrachte den halben Tag am Swimmingpool, und meine zweite Person verhielt sich, seit ich mich mit ihr verständigt hatte, völlig ruhig. Nur am Abend vor dem Einschlafen wechselte ich ein paar Sätze mit ihr. Zu spät kam mir in den Sinn, daß ich Lax besser die Karte mit dem Papagei hätte schicken sollen, aber nun war die Eule fort, und ich mußte seine Initiative abwarten. Drei Tage vergingen, ohne daß etwas geschah, zweimal saß ich mit Gramer neben dem Springbrunnen im Park in der Hollywoodschaukel, aber er machte nicht einmal den Versuch, auf die Sache zurückzukommen. Ich hatte den Eindruck, daß auch er auf etwas wartete. Er schwitzte, schnaubte, ächzte, klagte über Rheumatismus und war offensichtlich nicht bei Laune. Aus Langeweile saß ich abends vor dem Fernseher oder blätterte die Zeitungen durch. Die Lunar Agency veröffentlichte Kommuniqués von psychotherapeutischem Wortlaut, wonach die Analyse der bei der Monderkundung gewonnenen Daten im Gange und in den Sektoren keinerlei Unregelmäßigkeit oder gar Havarie entdeckt worden sei. Die Journalisten gerieten durch diese banalen Verlautbarungen in Rage und verlangten die Anhörung des Direktors und der Abteilungsleiter der Lunar Agency durch einen Ausschuß der Vereinten Nationen sowie spezielle Pressekonferenzen zur Aufklärung über Dinge, die die Öffentlichkeit in Besorgnis versetzten. Darüber hinaus aber schien keiner etwas zu wissen.
Abends kam Russell bei mir vorbei, der junge Ethnologe, der die Arbeit über Ansichten
Weitere Kostenlose Bücher