Hanan 1 - Brüder der Erde
dunkle, große Augen, breite Stirnen – Gesichter von altklugen Kindern, die in einem Ausdruck arroganter Neugier fixiert zu sein schienen. Die Körper waren wie die von Menschen: groß, schlank und sehnig.
Sie berührten ihn nicht. Sie starrten ihn nur an.
Schließlich sagte einer von ihnen etwas mit autoritärer Stimme, und sie ließen Kurt allein. Er setzte sich wieder auf die Planken, zitternd vor Angst und Übelkeit. Einer der Männer kam zurück und warf ihm einen dicken Mantel zu. Er wickelte sich in den wärmenden, rauhen Stoff, aber er fand keinen Schlaf.
Niemand kümmerte sich um ihn, bis das erste Licht des neuen Tages den Dingen wieder Farben verlieh. Dann trat einer der Männer zu ihm und stellte eine große Schale und eine Tasse neben ihn auf die Planken. Dankbar schlürfte Kurt die warme Suppe und den heißen, gezuckerten Tee.
Es wurde hell, und Kurt stellte fest, daß die Männer des Schiffes nicht unsympathisch wirkten. Sie hatten eine bräunliche bis goldfarbene Hauttönung und blauschwarzes Haar. Sie bewegten sich in der Enge des Schiffes mit Geschick und gegenseitiger Rücksichtnahme. Sie lachten oft, und der Umgangston schien freundlich und freundschaftlich. Kurt konnte schon ein paar von ihnen unterscheiden: den Mann, der ihm das Essen gebracht hatte, den stämmigen, älteren Mann, der der Mannschaft die Befehle des jungen, schmaläugigen Offiziers übermittelte, und der Junge, der überall herumschwirrte und von allen anderen Befehle zu erhalten schien, hieß anscheinend Pan, denn das war das Wort, das die anderen riefen, wenn sie etwas von ihm wollten.
Sie waren eine saubere, stolze Rasse und hielten ihr Schiff in erstklassigem Zustand. Er wußte nicht, ob sie Menschen waren oder nicht, aber auf jeden Fall waren sie eine bessere Crew als manche Gruppe von
homo sapiens
, die er befehligt hatte.
Gesättigt und von den Strahlen der Morgensonne durchwärmt, begann Kurt sich mit seiner Lage abzufinden. Der junge Offizier trat auf ihn zu und ließ die Kette lösen, die ihn an den Mast fesselte. Kurt erhob sich langsam, um jedes Anzeichen von Feindseligkeit zu vermeiden, und der junge Offizier deutete mit einem Kopfnicken auf den niedrigen Kajütenaufbau im Heck des Schiffes.
Kurt stieg einen kurzen Niedergang hinab, und der junge Offizier öffnete die Tür für ihn.
Ein anderer junger Mann saß an einem niedrigen Schreibtisch. Der Hocker war so niedrig, daß er die Beine kreuzen mußte. Er sagte etwas zu Kurts Begleiter, der daraufhin die Kajüte verließ und die Tür hinter sich schloß. Der Mann am Schreibtisch gab Kurt durch eine Geste zu verstehen, daß er sich setzen solle. Da es keinen zweiten Stuhl oder Hocker in dem kleinen Raum gab, setzte sich Kurt mit gekreuzten Beinen auf die gewebte rote Matte, auf der er stand.
»Ich bin der Kapitän dieses Schiffes«, sagte der Mann, und Kurt spürte einen Schauer über den Rükken laufen, denn er sprach in Hanan, der Sprache seiner Feinde. »Ich heiße Kta t'Elas u Nym. Der Mann der dich an Bord brachte, ist mein Zweiter, Bel t'Osanef.« Er sprach mit einem starken Akzent, und die Sprachform war archaisch. Als Kommunikations-Offizier der
Endymion
verstand Kurt genügend, um zu begreifen, was der andere ihm sagen wollte, obwohl er den Dialekt nicht identifizieren konnte.
»Wie heißt du?« fragte Kta.
»Kurt. Kurt Morgan. Was bist du?« setzte er rasch hinzu, bevor Kta seine weiteren Fragen stellen konnte. »Was willst du von mir?«
»Ich bin ein Nemet«, sagte Kta, der jetzt die Hände in seinem Schoß gefaltet hatte. Bevor er antwortete, blickte er auf seine gefalteten Hände hinab. »Wolltest du, daß wir dich finden? War das Feuer ein Notsignal, das Hilfe herbeiholen sollte?«
Kurt erinnerte sich an das Feuer und verfluchte seinen Leichtsinn. »Nein«, sagte er.
»Die Tamurlin sind Menschen, genau wie du. Du hast dich auf ihrem Land niedergelassen, als ob du in deinem eigenen Hause wärst. Das war sehr leichtsinnig.«
»Davon wußte ich nichts.« Neue Hoffnung erfüllte ihn. Ktas Kenntnisse der menschlichen Sprache hatten damit ihre Erklärung gefunden, es gab eine Basis der Hanan auf diesem Planeten, und etwas in Ktas Tonfall bei dem Wort ›Tamurlin‹ sagte Kurt, daß die Beziehungen zwischen dieser Hanan-Basis und den Nemet alles andere als freundschaftlich waren.
»Wo sind deine Freunde?« sagte Kta in einem Versuch, ihn zu überrumpeln.
»Tot... alle tot. Ich bin allein gekommen.«
»Woher?«
Kurt fürchtete sich, die
Weitere Kostenlose Bücher