Hanibal
bereden, enthielt der Brief weitestreichende Vollmachten für den erwarteten Zusammenstoß mit Hanno. Und: Die Barkiden sollten um jeden Preis durchzusetzen versuchen, daß Antigonos für sich selbst und an Hasdrubals Stelle in der entscheidenden Sitzung reden durfte.
Antigonos rollte das Schreiben zusammen, behielt es jedoch in der Hand, als Himilko die seine ausstreckte. »Du und deine Leute – ihr wißt, was Hasdrubal schreibt?«
Himilko nickte und zog seine Hand zurück.
»Seid ihr denn bereit, einen Metöken reden zu lassen? Für euch?«
Himilko nickte abermals. »Natürlich – es gibt ein paar besonders zähe Punier, aber die meisten von uns kennen dich lange genug, Tiggo. Und wir wissen, daß du der einzige bist, dem Hasdrubal ebenso blind vertraut wie vor ihm Hamilkar.«
»Nun ja – blind…« Antigonos leerte seinen Becher.
»Komm, wir werden sehen, welche Katapulte Hanno in Stellung gebracht hat.«
Auf dem Weg über den Markt wurde Antigonos mehrfach angerempelt, da er sich wie ein Schlafwandler bewegte. Zwei Dinge beschäftigten ihn: die Vortrefflichkeit von Hasdrubals Geheimdienst, und der Mangel an Vortrefflichkeit unter den barkidischen Ratsherren. Aber dann sagte er sich, daß die »Alten« nur einen Hanno hatten, während mit Hamilkar , Hasdrubal und Hannibal drei überragende Männer auf der Gegenseite standen. Oder auch nicht – Hamilkar war tot, Hannibal wurde gerade erst zweiundzwanzig, und er und Hasdrubal waren weit fort. Trotzdem…
Eine schlanke Gestalt drängelte sich an seine Seite. Der Mann – oder war es eine Frau? – hatte Kopf und Körper mit hellem Leinen umhüllt; vom Gesicht waren nur die Augen zu sehen. Wie selbständig schloß sich Antigonos’ Hand um die Papyrosrolle, die die Gestalt ihm reichte. Dann war sie verschwunden. Antigonos behielt den Eindruck der ungeheuer hellen Augen zurück.
Die Rolle fühlte sich an wie zahlreiche kleine Papyrosstückchen, ineinander gewickelt. Auf der obersten der sieben Stufen des Ratsgebäudes rollte Antigonos das Gebinde auf und las. Dann lachte er laut und betrat den Sitzungssaal.
Der weiße Raum, erhellt durch mehrere Dutzend kleiner , hoch angebrachter Fensteröffnungen, war mehr als voll. Auf den steinernen, in sechs Reihen übereinander aufragenden Halbkreisen saßen, standen und hockten nicht nur die dreihundert Mitglieder des Rats; Antigonos erkannte einige Männer, die dem Gerichtshof der Hundertvier angehörten, außerdem die Hohen Priester der meisten Tempel. An den Wänden, teils auf Sockeln auf hellem Marmor, prangten Geschenke tributpflichtiger Städte und Beutestücke aus Kriegen. Hanno, in der vordersten Reihe, wurde von der Spitze eines bronzenen Rammsporns beschattet, der seit zweihundertfünfzig Jahren an der Wand befestigt war; er stammte von einer syrakosaischen Triere, aus den wüsten Kriegen um Sizilien. Ein anderer Hanno hatte sie erbeutet.
Antigonos verneigte sich knapp vor den Suffeten, die beide den »Alten« angehörten. Sie hatten den Vorsitz und thronten auf einer hohen, schwarzen Holzbank vor den steinernen Halbkreisen. Neben ihnen saßen zwölf Schreiber, flankiert von Bütteln der Stadtwache, die als Saaldiener Dienst taten.
Antigonos wechselte einige Worte mit Himilko und Qarthalo, zwinkerte Bostar zu und ging dann dorthin, wo Hanno saß. Er grüßte ihn mit einer Handbewegung und ließ sich zwischen zwei Ratsherren der »Alten« nieder, die ihn verblüfft anstarrten.
Einer der Suffeten beendete das Gemurmel der Überraschung und eröffnete die Sitzung. Er leierte die übliche Anrufung der Götter herunter und erteilte einem der »Alten« das Wort. Hannos Parteigänger stürzte sich in eine langatmige Erklärung der Notwendigkeit, zum Schutz von Wohlstand und Sicherheit der Stadt und des Landes gewisse Maßnahmen zu treffen. Vor allem die größeren Unternehmen, die mit nichtpunischen Städten, Staaten und Gebieten handelten , sollten beaufsichtigt werden.
»Zu diesem Zweck«, sagte er, halb an Antigonos gewandt , »haben wir den Herrn der gerade hierbei wichtigen Sandbank geladen. Obwohl Antigonos als Metöke keinerlei Rechte im Rat genießt.«
Antigonos verneigte sich im Sitzen. »In meiner Rechtlosigkeit weiß ich mich gut behütet«, sagte er laut. »Bin ich denn nicht umgeben von den fürsorglichen und rechtschaffenen Männern des großen Hanno? Warum sonst hätte ich mich wohl zu ihnen gesetzt?«
Hanno warf ihm einen schrägen Blick zu. »Wir würdigen dein grenzenloses Vertrauen,
Weitere Kostenlose Bücher