Hannibal, Sous les remparts de Rome
jeune chevalier, Lucius Marcius
Septimus, qui a su galvaniser l’énergie de ses troupes. Il s’est fait décerner
le titre de propréteur et a surpris le camp de ton frère Hasdrubal, s’emparant
d’un butin considérable.
— Peu
importe. Ton beau-frère est-il sain et sauf ?
— Oui.
L’ennemi a toutefois fait main basse sur ses effets personnels, en particulier
sur un lourd bouclier d’argent portant son portrait en relief et qui est depuis
exposé dans le temple de Jupiter Capitolin à Rome où la foule se rend chaque
jour pour l’admirer et couvrir d’insultes son ancien propriétaire.
— Je
saurai venger l’honneur des miens et, dès le retour des beaux jours, j’enverrai
des messagers ordonner à Hasdrubal et à Magon de reprendre l’offensive.
— Pour
l’heure, ils sont réduits à la défensive.
— Les
hommes ne leur font pas défaut et ton père leur fournira, j’en suis sûr, de
nouveaux contingents de montagnards.
— Certes,
mais Rome a envoyé sur les bords de l’Ebre le vainqueur de Capua, Caïus
Claudius Néron, à la tête de dix mille fantassins et de deux mille cavaliers.
Il a surpris Hasdrubal dans le défilé des Pierres noires, situé en plein cœur
du pays des Auretani [55] .
Ton frère n’a dû son salut qu’à une ruse. Il a ouvert des négociations avec le
général romain, lui promettant d’abandonner vos possessions en Ibérie s’il le
laissait regagner Carthagène avec ses hommes. Au jour fixé pour la signature de
l’accord, il a prétexté qu’un interdit religieux nécessitait le report de la
cérémonie au lendemain. En fait, dans la nuit, un brouillard épais s’est levé
et le fils cadet d’Hamilcar a pu quitter le défilé et mener ses troupes en lieu
sûr.
— Melqart
a protégé nos soldats et je lui offrirai, pour l’en remercier, un sacrifice.
Tout péril est désormais écarté.
— Non
et c’est là le principal motif de ma venue auprès de toi. Je dois te mettre en
garde contre un jeune Romain qui te ressemble étrangement en bien des points.
Il s’agit de Publius Cornélius Scipion, fils du consul défunt. Il est âgé d’à
peine vingt-cinq ans et a déjà derrière lui plusieurs faits d’armes qui lui ont
valu l’admiration de ses concitoyens. A la bataille de Cannae, il s’est battu
aux côtés de son frère Lucius et a infligé de lourdes pertes à tes troupes.
— Bien
qu’il soit mon ennemi, ce Romain me plaît. Je retrouve en lui le jeune homme
que j’étais et je suis heureux de savoir que j’aurai bientôt un adversaire à ma
taille.
— Tu
l’as déjà car les Comices centuriates lui ont confié un impérium proconsulaire
alors qu’il n’a pas exercé le consulat ni la préture. Sa mère, Pomponia, qui
appartient à l’une des familles les plus anciennes de la cité de Romulus, a
mobilisé sa vaste parentèle en faveur de ses deux fils. Ses agents ont parcouru
les rues de la ville en dévidant les histoires les plus incroyables. À les
entendre, le jeune Publius serait d’origine divine et aurait été conçu par un
serpent qui se serait glissé dans la couche de sa mère. Et c’est là le récit le
moins fantaisiste que m’ont rapporté mes espions. On dit de toi que tu es rusé
mais je crains fort que cet homme ne sache à merveille exploiter la crédulité
des siens et les manipuler comme il le voudra.
— Comment
te remercier pour ces précieuses informations ? Dès demain, j’aviserai aux
mesures à prendre d’urgence. Pour l’heure, j’ai plus important à faire.
Le fils
d’Hamilcar défit sa lourde cuirasse et, soulevant Imilcé dans ses bras
vigoureux, la déposa précautionneusement sur sa couche et la dévêtit en la
couvrant de baisers. Elle tressaillit de plaisir et gémit doucement, labourant
le dos de son mari avec ses ongles. Bientôt, celui-ci entreprit de la
chevaucher et la pénétra furieusement. Tous deux furent emportés à l’unisson
par la fulgurance du plaisir. Durant toute la nuit, ils demeurèrent éveillés,
renouvelant inlassablement leurs joutes amoureuses. Au petit matin, Hannibal
finit par demander grâce et s’endormit d’un sommeil pesant. Depuis longtemps,
il n’avait pas connu pareil bonheur. Quand il se réveilla, le soleil était déjà
haut dans le ciel. Imilcé se tenait à son côté, l’observant d’un œil
attendri :
— J’aurais
donné des centaines de pièces d’or pour que mes « amies » de la bonne
société carthaginoise aient
Weitere Kostenlose Bücher