Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Histoire de la décadence et de la chute de l’Empire romain

Histoire de la décadence et de la chute de l’Empire romain

Titel: Histoire de la décadence et de la chute de l’Empire romain Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Edward Gibbon
Vom Netzwerk:
avoir trouvé dans les montagnes
du Caucase quelques descendants de la nation des Alains ; les Tartares les
appellent Edeki-Alan : ils parlent un dialecte particulier de l’ancienne
langue des Tartares du Caucase. V. J. Reineegs, Descr. du Caucase (en
allemand) p. II, p. 15 ( Note de l’Éditeur ).
    [797] Histoire généalogique des Tartares , p. 593. M.
Bell (vol. II, p. 379) traversa l’Ukraine, en voyageant de Pétersbourg à
Constantinople. La face du pays représente exactement aujourd’hui ce qu’il
était autrefois, puisque entre les mains des Cosaques il reste toujours dans un
état de nature.
    [798] Aujourd’hui Prebislaw, chez les Bulgares. D’Anville, Géogr.
Anc. , t. I, p. 311 ( Note de l’Éditeur ).
    [799] Dans le seizième chapitre de Jornandès, au lieu de secundo
Mœsiam , on peut substituer secundam , la seconde Mœsie, dont
Marcianopolis était certainement la capitale (Voyez Hiéroclès, de Provincus ,
et Wesseling, ad locum , p. 636, Itineraria ). Il est étonnant
qu’une faute si palpable du copiste ait échappé à la correction judicieuse de
Grotius.
    [800] Le lieu qu’occupait cette ville est encore appelé
Nicop. La petite rivière sur les bords de laquelle elle était située tombe dans
le Danube. D’Anville, Géogr. Anc ., I, p. 307.
    [801] Aujourd’hui Philippopolis ou Philiba ; sa situation
entre des collines la faisait aussi appeler Trimontium . D’Anville, Géogr.
anc. , t. I , p. 295 ( Note de l’Éditeur ).
    [802] Etienne de Byzance, de Urbibus , p. 740 ;
Wesseling, Itineraria , p. 136. Zonare, par une méprise singulière,
attribue la fondation de Philippopolis au prédécesseur immédiat de l’empereur
Dèce.
    [803] Les mots victoriœ carpicœ , qui se trouvent sur
quelques médailles de l’empereur Dèce, insinuent ces avantages.
    [804] Claude, qui régna depuis avec tant de gloire, gardait
les Thermopyles avec deux cents Dardaniens, cent hommes de cavalerie pesante et
cent soixante de cavalerie légère, soixante archers crétois, et mille hommes de
nouvelles troupes bien armées. Voyez une lettre originale de l’empereur à cet
officier, dans l’ Histoire Auguste , p. 200.
    [805] Jornandès, 16-18 ; Zozime, I, p. 22. Il est aisé de
découvrir, dans le récit général de cette guerre, les préjugés opposés de
l’auteur grec et de l’historien des Goths. Ils ne se ressemblent que par le
manque d’exactitude.
    [806] Montesquieu, Grandeur et décadence des Romains ,
c. 8. Il parle de la nature et de l’usage de la censure avec sa sagacité
ordinaire et avec une précision peu commune.
    [807] Vespasien et Titus furent les derniers censeurs
(Pline, Hist. nat. , VII, 49; Censorin, de Die natali. ). La
modestie de Trajan ne lui permit pas d’accepter un honneur dont il était digne,
et son exemple fut une loi pour les Antonins. Voyez le Panégyrique de
Pline, c. 45 et 60.
    [808] Malgré cette exemption Pompée parut rependant devant
le tribunal du censeur pendant son consulat. L’occasion était, à la vérité,
également singulière et honorable. Plutarque, Vie de Pompée , p. 630.
    [809] Voyez le discours original dans l’ Histoire Auguste ,
p. 173-174.
    [810] C’est peut-être ce qui a trompé Zonare. Cet auteur
suppose que Valérien fut alors déclaré le collègue de Dèce. L. XII, p. 625.
    [811] Histoire Auguste , p. 174. La réponse de
l’empereur est omise.
    [812] Telles que les tentatives d’Auguste pour la réforme
des mœurs. Tacite, Annales , III, 24.
    [813] Tillemont, Histoire des Empereurs , tome III,
p. 593. Comme Zozime et quelques-uns de ceux qui l’ont suivi prennent le Danube
pour le Tanaïs, ils placent le champ de bataille dans les plaines de la
Scythie.
    [814] Aurelius Victor place la mort des deux Dèce dans deux
actions différentes ; mais j’ai préféré le récit de Jornandès.
    [815] J’ai hasardé de tirer de Tacite ( Ann ., I, 64)
le tableau d’une action semblable entre une armée romaine et une tribu
germanique. La traduction est de l’abbé de La Bletterie.
    [816] Jornandès, 18 ; Zozime, I, p. 22 ; Zonare, XII, p.
627 ; Aurelius Victor.
    [817] Les Dèce furent tués avant la fin de l’année 251,
puisque les nouveaux princes prirent possession du consulat dans les calendes
de janvier qui suivirent.
    [818] L’ Histoire Auguste , p. 223, leur donne une
place très honorable parmi le petit nombre des bons princes qui régnèrent entre
Auguste et Dioclétien.
    [819] Hœc ubi patres compercre …… decernunt .

Weitere Kostenlose Bücher