Im Interesse der Nation
etwas schmaler als du, so daß es nicht schwierig sein dürfte. Dann brauche ich eine Wache vor dem Revier, während wir die Planung besprechen. Können wir so verfahren?«
Carls Körperhaltung machte diese letzte Frage zu einem Befehl, hinter der das ganze rätselhafte Gewicht des Generalstabs und der Nation steckte. Der höherrangige Offizier nickte und trollte sich ohne weitere Diskussion.
»Wie geht’s, junger Herr Korvettenkapitän? Kommen Sie mit der Bürokratie zurecht?« wollte der Russe besorgt wissen.
»Oh, es wird schon gehen«, erwiderte Carl mit gespielter Besorgnis.
»Ich fürchte allerdings, daß wir Sie degradieren müssen, Sir.«
Er sah ernst in das fragende Gesicht des Russen, bevor er mit dem gleichen gespielten Ernst fortfuhr:
»Wenn Sie morgen früh diesen Stützpunkt verlassen, werden Sie nämlich höchstens noch Oberstleutnant sein.«
Der Vizeadmiral machte immer noch ein fragendes Gesicht, und Carl drehte mit gespielter Nachdenklichkeit eine Runde im Zimmer, bevor er fortfuhr:
»Sie werden nämlicher schwedischer UN-Offizier sein, und ein höherer Rang als Oberstleutnant würde unangemessene Aufmerksamkeit erregen. Zum Trost kann ich Ihnen jedoch mitteilen, daß ich selbst Hauptmann oder höchstens Major sein werde.«
Sie starrten sich ein paar Sekunden einfältig an, bis sie wieder in wieherndes Gelächter ausbrachen.
Dann wurde Carl mit einiger Kraftanstrengung ernst und zog seinen Codeschlüssel aus der Tasche, um eine neue Nachricht an den Generalstab in Stockholm abzufassen, eine Meldung des Inhalts, daß 1) die Zusammenarbeit jetzt klappe, 2 ) SCACYP die folgenden Instruktionen erhalte sowie 3) der Generalstab bei der Ankunft SCACYP auf geeignete Weise in Empfang nehmen müsse, um sich um zwei Offiziere mit einer besonderen Mission zu kümmern.
Als er mit seiner Zahlenreihe fertig war, kam der Bataillonschef mit einem bauchigen, in braunes Papier gewickelten Paket zurück. Es war tatsächlich eine UN-Uniform, die Carl zum Major machte und den Umständen entsprechend saß. Die blaue Baskenmütze jedoch war zu klein.
Carl zog sich schweigend um. Er blinzelte dem künftigen schwedischsowjetischen Oberstleutnant in UNO-Diensten zu und ging mit dem Bataillonschef über zwei Exerzierhöfe und einen Parkplatz, ohne daß jemand ihnen sonderliche Aufmerksamkeit schenkte.
Im Dienstzimmer des Bataillonschefs wartete dessen Stellvertreter, auch er ein Oberstleutnant, sowie Major Larsson, der auf der linken Brustseite ein Schild mit Namen und Funktion trug.
Sie begrüßten sich steif und höflich, worauf der stellvertretende Bataillonschef zu dem großen Kühlschrank ging und ihm vier Flaschen Kronenbourg entnahm.
»Wie lustig«, sagte Carl. »Wenn alles etwas besser gegangen wäre, wäre ich heute abend im Elsaß gewesen. Doch das haben die Entführer verhindert.«
Nachdem alle ihre Gläser gefüllt hatten, prosteten sie einander stumm zu. Dann gab Carl einen kurzen Überblick über die Lage.
»Unter normalen Umständen, in denen wir uns allerdings kaum befinden«, begann er und nahm einen Schluck des elsässischen Biers, »müßten alle hier Anwesenden Formular 107 des Generalstabs unterzeichnen. Der Text fängt wie folgt an: ›Ich bin an diesem Tag von C. Hamilton darauf hingewiesen worden, daß mir untersagt ist, Unbefugten über dienstliche Belange Auskunft zu geben, die der Geheimhaltung unterliegen, ob während der Arbeit oder nach deren Abschluß‹, und so weiter. Ja, das gilt unabhängig von den UN-Bestimmungen. Dann wird das Formular unterzeichnet, auch von Zeugen, und ferner steht dort: ›Ich bin mir bewußt, daß ein Bruch dieses Schweigegebots eine Strafe nach sich zieht, auch bei Fahrlässigkeit ohne schuldhafte Absicht.‹ Ist den Herren der Inhalt dieser Worte klar?«
Drei sehr kräftige, blonde und sonnenverbrannte Schweden sahen plötzlich ziemlich blaß aus, als sie stumm nickten.
»Also«, fuhr Carl fort. »Wir haben hier einen Russen, der nach Schweden gebracht werden muß. Er ist ein hohes Tier beim Nachrichtendienst der Sowjetunion und weiß vermutlich alles über Mini-U-Boote und ähnliches. Seine Informationen werden für uns von unschätzbarer Bedeutung seien. Und mit uns meine ich, um alle Mißverständnisse auszuschließen, nicht etwa die UNO, sondern Schweden.«
Zwei der Zuhörer lachten angestrengt, und Carl trank wieder einen Schluck, bevor er fortfuhr.
»SCACYP kommt morgen vormittag hierher. Beabsichtigt ist mein Transport und der meines
Weitere Kostenlose Bücher