In einer kleinen Stad
fürchtete sich aber davor, ihn zuviel wissen zu lassen.
Er hatte im Laufe der Zeit immer stärker auf der Mayo Clinic bestanden, und sie wußte, wenn er begriff, wie schlimm die Schmerzen diesmal waren, würde er noch hartnäckiger darauf bestehen. Aber sie wollte nicht, daß ihre verdammten Hände zum wichtigsten Bestandteil ihrer Liebe wurden. Außerdem fürchtete sie sich vor dem, was eine Untersuchung in der Mayo Clinic ergeben mochte. Mit den Schmerzen konnte sie leben, aber sie war nicht sicher, ob sie auch ohne Hoffnung würde leben können.
»Holst du die Kartoffeln aus dem Herd?« fragte sie. »Ich möchte Nettie anrufen, bevor wir essen.«
»Was ist mit Nettie?«
»Magenverstimmung. Sie ist heute nicht gekommen. Ich möchte mich vergewissern, daß es keine Darmgrippe ist. Rosalie sagte, die grassiert im Moment, und Nettie hat Angst vor Ärzten.«
Und Alan, der mehr von dem wußte, wie Polly dachte und was sie dachte, als Polly je vermutet hätte, dachte Und du auch, meine Liebe , während sie zum Telefon ging. Er war Polizist, und er konnte seine Gewohnheit, genau zu beobachten, nicht ablegen, auch wenn er dienstfrei hatte; sie war etwas Automatisches. Er versuchte es nicht einmal. Wenn er Annie in den letzten paar Monaten genauer beobachtet hätte, wären sie und Todd vielleicht noch am Leben.
Er hatte die Handschuhe registriert, als Polly an die Tür kam. Er hatte bemerkt, daß sie sie mit den Zähnen ausgezogen hatte, anstatt sie einfach abzustreifen. Er hatte beobachtet, wie sie die Hähnchenteile auf der Platte arrangiert hatte, und das leichte Verziehen des Gesichts registriert, als sie die Platte anhob und in den Mikrowellenherd stellte. Das waren schlechte Zeichen. Er ging zur Tür zwischen der Küche und dem Wohnzimmer, weil er wissen wollte, wie zuversichtlich oder zögerlich sie das Telefon benutzen würde. Dies war einer der wichtigsten Maßstäbe für ihre Schmerzen, die sie wirklich hatte. Und hier endlich konnte er ein gutes Zeichen registrieren – oder etwas, was er dafür hielt.
Sie gab Netties Nummer schnell und zuversichtlich ein; doch weil sie sich an der entgegengesetzten Seite des Zimmers befand, konnte er nicht sehen, daß der Apparat – und alle anderen – früher am Tage gegen einen anderen mit übergroßen Tasten ausgetauscht worden war. Er kehrte in die Küche zurück und lauschte mit einem Ohr dem Gespräch im Wohnzimmer.
»Hallo, Nettie?... Ich wollte es gerade aufgeben. Habe ich Sie geweckt?... Ja... Ach so... Und wie geht es jetzt?... Oh, gut. Ich habe immer wieder an Sie gedacht... Nein, das Abendessen ist kein Problem, Alan hat gebratenes Hähnchen von diesem Cluck-Cluck-Laden in Oxford mitgebracht... Ja, das war es, nicht wahr?«
Alan holte einen Teller aus einem der Oberschränke und dachte: Sie lügt, was ihre Hände angeht. Wie gut sie mit dem Telefon umgeht, spielt keine Rolle – sie sind ebenso schlimm, wie sie das ganze letzte Jahr waren, vielleicht sogar schlimmer.
Der Gedanke, daß sie ihn belogen hatte, störte ihn nicht sonderlich; seine Ansichten über das Verbiegen der Wahrheit waren erheblich nachsichtiger als die von Polly. Da war zum Beispiel das Kind. Sie hatte es Anfang 1971 zur Welt gebracht, ungefähr sieben Monate nachdem sie Castle Rock in einem Greyhound-Bus verlassen hatte. Sie hatte Alan erzählt, das Kind – ein Junge, den sie Kelton genannt hatte – wäre im Alter von drei Monaten in Denver gestorben. Plötzlicher Kindstod – der schlimmste Alptraum jeder jungen Mutter. Es war eine durchaus plausible Geschichte, und Alan hatte keinerlei Zweifel daran, daß Kelton Chalmers tatsächlich tot war. Was Pollys Version anging, gab es nur ein Problem: sie entsprach nicht der Wahrheit. Alan war Polizist, und er erkannte eine Lüge, wenn er sie hörte.
(außer, wenn es Annie war, die ihn belog)
Ja, dachte er. Außer, wenn es Annie war, die ihn belog. Der Einwand wird im Protokoll festgehalten.
Was hatte ihm verraten, daß Polly log? Das rasche Flakkern ihrer Lider über ihrem allzu offenen, allzu direkten Blick? Ihre Art, immer wieder die Hand zu heben, um an ihrem linken Ohrläppchen zu zupfen? Das Übereinanderschlagen ihrer Beine, dieses bei Kinderspielen gebräuchliche Signal, das bedeutet Ich schwindle?
All diese Dinge und keines davon. In erster Linie war es ein Summer gewesen, der in seinem Innern Laut gegeben hatte, ungefähr so, wie ein Metalldetektor am Flughafen Laut gibt, wenn jemand mit einer Metallplatte im Schädel die
Weitere Kostenlose Bücher