Jagd auf Mrs. Pollifax
und schob die Laszlokassette in seinen Recorder, gleichzeitig überflog er den Zettel, den Farnesworth dazugelegt hatte. Was gibt's ? Anbei Laszlos Anruf vom 10. März aus Boston, wo er einen Geldkurier namens Kopcha observiert hatte. Das Band begann.
»Hier Laszlo. Ich rufe aus der Altstadt an. Es könnte sein, daß man mir gefolgt ist. Ich weiß es nicht bestimmt. Wie beauftragt habe ich Kopcha beschattet, als er zu einer Häuserruine fuhr, deren Fenster zur Straßenseite hin mit Brettern beschlagen waren. Er stieg die Eingangsstufen hinauf und betrat das Haus. Ich wartete eine Minute, dann folgte ich ihm. Er betrat das dritte Zimmer vom Eingang, das einzige mit einer Tür, die er hinter sich schloß. Aber zwischen dem Eingang und der Zimmertür war ein kleines Foyer, wo ich mich hinter einem Ziegelhaufen verstecken und lauschen konnte. Gott weiß, es erschien mir sicher genug bei den vielen Ziegeln, hinter denen man mich von der Tür aus bestimmt nicht sehen konnte.«
Seine Stimme, die bisher sehr gefaßt geklungen hatte, begann nun leicht zu zittern. »Drei Männer sprachen miteinander, zwei ziemlich ordinär, der dritte jedoch mit kultivierter, befehlsgewohnter Stimme, verstehen Sie? Er hatte einen französischen Akzent, dessen bin ich mir ziemlich sicher. Sie hatten Kopcha erwartet und fragten ihn, ob er interessiert sei, Geld bei einem großen Job — wie sie es nannten - zu verdienen. Er müßte bloß Lösegeld abholen, sagten sie, in etwa einem Monat. Im April. Sie brauchten noch einen Mann.«
Dann war Farnesworth zu hören. »Reden Sie weiter!«
»Kopchas Stimme troff vor Verachtung. Er war wirklich arrogant! Er sei nicht an Kleinkram interessiert, sagte er abfällig, und er beabsichtige auch nicht, für einen Ausländer zu arbeiten. Dann verließ er das Zimmer. Die anderen folgten ihm - und entdeckten mich hinter dem Ziegelhaufen. Sie zerrten mich in das Zimmer, aus dem sie gekommen waren - der Mann mit dem französischen Akzent war inzwischen gegangen —, und schlugen mich zusammen. Sie wollten wissen, wieviel und was ich mitgehört hatte und wer ich war. Es gelang mir, davonzulaufen, aber einer blieb mir noch ein paar Block weit auf den Fersen. Kopcha habe ich dabei natürlich aus den Augen verloren. «
Er atmete schwer. »Mir ist nicht gut. Ich glaube, mein Arm ist gebrochen.«
Eine unpersönliche Stimme vom Fernamt verlangte nach mehr Münzen. Dann war zu hören, wie zwei Geldstücke eingeworfen wurden.
Farnesworth sagte: »Ich höre Sie, Laszlo. Schnell zwei Fragen: Haben Sie eine Ahnung, worüber Sie da gestolpert sind?«
»Nicht die geringste.«
»Wie waren diese beiden Männer, die zwei, von denen sie zusammengeschlagen wurden?«
»Brutale Burschen. Sahen auch genauso aus, wofür Kopcha sie hielt. Kleine Fische mit einem kleinen Job. Heruntergekommen.«
»Und was glauben SIE?«
Laszlo zögerte, ehe er antwortete. »Ich bin mir da nicht so sicher. Könnte Tarnung gewesen sein.«
Wieder eine Pause, dann war ein würgendes Geräusch zu hören. »Tut mir leid. Man hat mir auch in den Bauch getreten. Ich dachte vielleicht - ich war vor an paar Jahren bei Willie. Er ist wohl nicht zufällig in der Nähe?«
»Der richtige Ort für Sie«, pflichtete ihm Farnesworth bei. »Schauen wir mal nach, wo er zur Zeit ist — bleiben Sie dran! Ah, ich hab ihn. Er ist diese Woche in Pownal in Vermont. Aber Sie hören sich gar nicht gut an, Laszlo. Wenn Sie es bis dorthin schaffen, gut, aber gehen Sie zuvor zum Arzt. Ich melde Sie bei an.«
»Danke.«
Damit war das im März, eine Woche nach Beginn der Rummelsaison, aufgenommene Band zu Ende. Jetzt war es Mai, und Willie war nach Maine weitergezogen. Armer Teufel, dachte Carstairs. Er konnte dieser gefährlichen Situation mit einem gebrochenen Arm entkommen, doch nur Wochen später bekam er ein Messer in den Rücken. Es wäre möglich, daß er bei seiner Flucht nach Vermont unvorsichtig gewesen war, aber Carstairs hoffte inbrünstig, daß man ihn nicht dorthin hatte verfolgen können, denn er wollte nicht einmal daran denken, daß er Willies Wanderrummel als sicheres Versteck aufgeben müßte. Andererseits, überlegte er, während er sich stirnrunzelnd zurücklehnte, falls Laszlo so geschickt und so weit verfolgt worden war, konnte es nur bedeuten, daß er am 10. März ahnungslos über etwas gestolpert war, was er - und auch Kopcha - so gleichmütig abgetan hatten, das von bedeutend größerer Tragweite gewesen war, als die beiden auch nur geträumt
Weitere Kostenlose Bücher