kommt wie gerufen
Auge hatte er nirgends ein Gebäude entdeckt, auf das Carstairs’ Beschreibung gepaßt hätte, aber die Fotos sollten sofort, nachdem sie entwickelt waren, abgesandt werden. Aufgefallen war dem Piloten jedoch das rege Treiben, das er in einem Gebiet bemerkt hatte, das im Osten von den Alpen, im Süden von Shkodra und im Westen vom Skutari-See begrenzt wurde. Er hatte eine große Schar von Männern das Gelände zu Fuß abstreifen sehen und eine dichte Rauchwolke bemerkt, die aus einem Wald aufgestiegen war. Offensichtlich war hier ein Öl-oder Benzintank in Brand gesetzt worden.
Außerdem patrouillierte ein auffallend großes Aufgebot von Polizeibooten auf dem Skutari-See.
Carstairs überlegte stirnrunzelnd, ob und was dieses Massenaufgebot zu bedeuten hatte. Schon griff er nach dem Hörer, um Peattie anzurufen, als der von selbst in sein Büro trat.
»Das ist soeben durchgegeben worden«, sagte Peattie ohne jede Einleitung. »Irgend etwas ist in Nordalbanien los. Einer unserer Agenten hat sein Schweigen gebrochen, um uns diese Meldung zu schicken. Verdammt riskant für ihn. Da, lesen Sie selbst, kommt frisch aus dem Dechiffrierzimmer.«
Carstairs griff nach dem Blatt und las:
GENERAL PERDIDO GESTERN ALBANIEN ANGEKOMMEN. ERLITT NACHTS GEHEIMNISVOLLE SCHUSSVERLETZUNG. LEITET HEUTE GROSSE SUCHAKTION GEGEN STAATSFEINDE, DIE MIT WAGEN AUS BERGFESTUNG AUSGEBROCHEN. ANZAHL DER FLÜCHTLINGE UNBESTIMMT, ZWEI WACHEN TOT. EINER DER FLÜCHTLINGE ANGEBLICH AMERIKANER. GRUPPE VERMUTLICH NOCH AM LEBEN. BEWEGT SICH IN WESTLICHER ODER NORDWESTLICHER RICHTUNG ZUR KÜSTE.
Mit einem Satz war Carstairs aufgesprungen und rannte zur Wandkarte. »Wer diese Leute auch sein mögen, wir müssen Ihnen jede erdenkliche Hilfe gewähren«, sprudelte er hervor. »Wenn das Gerücht behauptet, daß einer von Ihnen Amerikaner ist, besteht immer noch Aussicht, daß es Farrell sein könnte, aber selbst wenn er es nicht ist, könnten diese Leute uns wertvolle Informationen geben. Sehen Sie sich die Karte an, schauen Sie doch, wie verdammt nahe Jugoslawien liegt, dorthin werden sie sich wenden, das ist ihre einzige Chance. Bishop«, brüllte er ins Fernschreibzimmer, »verbinden Sie mich mit Fiersted vom Außenamt.« Zu Peattie sagte er: »Wenn Fiersted uns die Erlaubnis der jugoslawischen Regierung erwirkt, können wir einige unserer Leute längs der Grenze aufstellen, die nach den Flüchtlingen Ausschau halten. Unsere Leute können um Mitternacht dort sein – spätestens Mitternacht!« schwor er.
Gegen Mittemacht trieben Mrs. Pollifax, Farrell und der Dschinn nicht mehr auf dem Skutari-See. Und in Jugoslawien waren sie auch nicht. Ein unseliger Wind hatte sie in die Gegenrichtung nach Süden und damit tiefer nach Albanien abgetrieben, und als es Mittemacht schlug, hockten sie hinter einer Steinmauer in der Stadt Shkodra am Südende des Skutari-Sees. Hoch über ihnen erhoben sich die Mauern einer romantischen Burg. In der schwülen Nachtluft schwamm der Mond und beleuchtete unscharf die nassen Papierfetzen, die einmal ihre Landkarte gewesen waren, und bei diesem Licht bemühte Mrs. Pollifax sich, aus den nicht verronnenen Linien ihrer Landkarte zu lesen.
»Dieses verdammte Wasser sieht aus wie ein Fluß«, sagte der Dschinn wütend. »Es kann nicht mehr zum See gehören. Wir haben die Strömung deutlich gefühlt, und jedes stehende Gewässer wäre bei dieser Hitze schon vor einem Monat vertrocknet.«
Es stimmte schon, was er sagte, wäre der Mond nicht hinter den Wolkenschleiern vorgetreten, wäre ihr Stamm schnurstracks aus dem See, an der Burg auf dem Berg vorbei und in dieses unbekannte Gewässer geschwommen. Nur mit Mühe hatten sie ihn ans Land gepaddelt und verbargen sich jetzt im Schatten einer uralten, gepflasterten Allee und suchten verzweifelt nach einem rettenden Einfall. Der Stamm war in der Finsternis fortgeglitten, und sie waren in der Stadt gestrandet, der sie ihre erste Bekanntschaft mit Albanien verdankten. Ob das ein Fortschritt war oder nicht, ließ sich schwer entscheiden.
»Da ist eine Linie«, sagte Mrs. Pollifax und blinzelte kurzsichtig auf die Karte. »Sie verläuft von Shkodra zur Adria, aber nirgends steht, daß dieser Strich ein Fluß ist.«
»Ich habe jedes Wort des Originals kopiert«, sagte Farrell beleidigt.
»Natürlich, aber es war eben doch eine sehr kleine Karte. Aber die Linie ist da, sehen Sie?« Sie ließ das Stück Papier im Kreis gehen, und die beiden Männer überzeugten sich selbst.
Mrs. Pollifax
Weitere Kostenlose Bücher