Krank (German Edition)
wesentlich präziser. Präzise bedeutet …«
»Verdammt, ich weiß, was präzise heißt.«
»Sie hatten auf Ihrem Traktoranhänger Heuballen geladen?«, fragte Sandhill und rückte ebenfalls näher.
»Das habe ich doch gerade eben gesagt.«
»Woher stammte das Heu, Mr. Oakes?«, wollte Sandhill wissen. »Und wieso haben Sie die Ballen von A nach B transportiert?«
»Sie wollen wissen, wieso ich Heu brauche?« Oakes schlug mit der flachen Hand gegen seine Stirn. »Das hier ist eine Farm. Sie haben anscheinend überhaupt keine Ahnung, oder? Ich denke, es ist an der Zeit, dass Sie beide …«
»Brauchen Sie das Heu für die Tierfütterung? Wollten Sie es zu einer Futterstation bringen?«
Aber Oakes hörte nicht, was Sandhill sagte, denn erneut war Nautilus verschwunden.
»Mist, wo steckt er nun wieder?«, ereiferte sich der Farmer, drehte den Kopf und guckte in die Küche. Sandhill trat einen Schritt zur Seite und gab den Blick auf Nautilus frei, der an Oakes’ Arbeitsplatz saß. Nautilus hob den Blick und schwenkte zwei abgegriffene Taschenbücher.
»Hier bin ich, Mr. Oakes. Ich habe gerade mal die Titel der Bücher überflogen, die Sie lesen. Die Protokolle der Weisen von Zion und Die Bekenntnisse des Nat Turner . Wissen Sie eigentlich, dass Gelehrte die Authentizität dieser beiden Texte in Zweifel ziehen. Authentizität bedeutet …«
Oakes riss Nautilus die Bücher aus der Hand.
»Ha, ich lese, was ich will. Das hier ist ein freies Land … oder mindestens war es das früher mal. Ich will, dass Sie Ihren neugierigen schwarzen Arsch hier rausschaffen.«
Nautilus gab Sandhill mit einem Nicken das Startzeichen. Gemeinsam steuerten sie auf die Haustür zu, während Oakes mit vor der Brust verschränkten Armen im Wohnzimmer stand und inmitten der vergilbten Zeitungsausschnitte, vergammelten Essensreste, kaputten Geräte und der verblichenen Fahne reichlich pathetisch wirkte. Kurz vor dem Ausgang hielt Nautilus inne und wandte sich um.
»Ich habe Ihre Vergangenheit überprüft, Mr. Oakes. Sie haben mit vier Kameraden zwei junge schwarze Frauen schikaniert, die Sie für Lesben hielten, und eine von ihnen verprügelt. Ein paar Jahre später haben Sie ein zwei Meter hohes Kreuz abgefackelt im Vorgarten von …«
Oakes reckte trotzig das Kinn. »Ich verteidige die Werte meiner Leute.«
Als Sandhill die Tür öffnete, zwinkerte Nautilus ihm zu: Jetzt fahren wir die harten Geschütze auf . Er trat auf die Türschwelle, verharrte dort, als hätte ihn gerade ein Geistesblitz getroffen, und drehte sich erneut zu dem Farmer um.
»Ich weiß, dass Sie der Fluchthelfer waren, Mr. Oakes. Die Heuballen auf Ihrem Anhänger dienten als Versteck. Der Schütze saß nicht auf dem Motorrad, sondern stand auf der Straße, hat wahrscheinlich die Hand hochgehalten und um Hilfe gebeten. Der Gefängnistransporter hielt an, und der Schütze ballerte drauflos. Anschließend haben er und Bobby Lee Crayline sich im Heu verkrochen, und Sie haben die restlichen Heuballen obendrauf gelegt, damit man die beiden nicht sieht. Und dann haben Sie in aller Seelenruhe alle Fragen beantwortet, sind auf Ihren Traktor gestiegen und weggefahren.« Ein vages Lächeln umspielte Nautilus’ Lippen. »Na, was halten Sie von meiner Geschichte?«
Oakes’ Blick wanderte von Nautilus zu Sandhill und wieder zurück. »Haben Sie dafür Beweise?«, zeterte er schließlich und drückte trotzig den Rücken durch, aber Nautilus bemerkte die Furcht, die sich in den Augen des Farmers spiegelte, und das leichte Zittern in Oakes’ Stimme.
»Das lassen Sie mal unsere Sorge sein«, sagte Nautilus, ging zusammen mit Sandhill die wackeligen Stufen hinunter und rief über seine Schulter: »Aber es wäre besser, Sie würden auspacken, Mr. Oakes. Wenn Sie jetzt mit der Wahrheit rausrücken, wird der Richter Gnade vor Recht ergehen lassen und Sie zu einer kürzeren Haftstrafe verurteilen. Übrigens wissen wir, was Sie alles auf dem Kerbholz haben.«
Sandhill schnalzte mit der Zunge. »Wir beobachten Sie schon eine ganze Weile, Farley. Sie waren ein richtig übler Bursche.«
Die Erfahrung hatte Nautilus und Sandhill gelehrt, dass es bei Leuten wie Oakes stets genügend dreckige Wäsche zu waschen gab, so dass man nicht einmal genau wissen musste, was sie angestellt hatten. Das machte solche Typen paranoid.
»Wo-wovon reden Sie?«, fragte Oakes mit brüchiger Stimme. »Sie lügen wie gedruckt.«
Als hätte Cecil B. DeMille ihm das Stichwort gegeben, tauchte
Weitere Kostenlose Bücher