La croix de perdition
hésitation :
– Une liste ?
– Si fait, approuva madame de Baskerville.
L'apothicaire ajouta, méprisante :
– Dieu du ciel, quelle plume grossière ! L'écriture d'une femme de bas 8 qui aurait appris à tracer des lettres laborieuses sur le tard. Je doute que nous ayons affaire à belle noblesse. Voyons, que signifient ces initiales et ces abréviations ?
– L'une de ces dernières me paraît claire, offrit Hermione de Gonvray en désignant du bout de l'index une sorte de haute croix droite. La mort.
Un silence s'ensuivit, que rompit l'abbesse :
– C'est qu'alors la signification des autres est de même essence.
– Vous avez très probablement raison, ma mère, acquiesça Mary. Avec votre permission, Hermione et moi-même allons rejoindre le calme de l'herbarium afin d'en percer le secret. Madame de Nilanay peut se joindre à nous si elle le souhaite, ajouta-t-elle un brin condescendante.
– Je souhaiterais tout d'abord savoir ce qu'est ce sable que j'ai palpé plus tôt, insista Hermione de Gonvray en récupérant le stylet des mains d'Alexia.
Elle défit quelques points. Une poudre jaune vif plut avec mollesse vers le sol. Hermione se pencha afin d'en récupérer une pincée et la porta à son nez avant d'affirmer d'une voix blanche :
– Du soufre.
– Le diable, déglutit Plaisance avec peine.
– L'alchimie également. Le soufre est le principe actif qui agit sur le mercure inerte en le fécondant ou en le tuant. Il le transmute afin de produire du cinabre 9 , une drogue d'immortalité ou prétendue telle, les renseigna Mary de Baskerville. Quoi qu'il en soit, madame de Cerfaux n'était pas alchimiste.
– Reste donc la première possibilité, conclut Alexia. Un commerce avec le diable.
1 Large bande de tissu qui maintient la coiffe sur la tête en passant sous le menton.
2 Ajustées.
3 Longues bandes d'étoffe fine qui partent des coudes et tombent presque aux pieds.
4 Il n'est pas rare que les dames de qualité soient armées au cours de leurs voyages.
5 L'animal, considéré comme intelligent, a jolie réputation à l'époque.
6 Le terme est très fort et insultant au Moyen Âge.
7 Ce que l'on possède comme vêtements, objets divers, voire argent. A donné « saint-frusquin » et « frusques ».
8 Abréviation de « de bas lignage ».
9 Sulfure rouge de mercure, qui existe à l'état naturel, grâce auquel les femmes romaines avivaient leurs lèvres. La légende voulait qu'il puisse conférer l'immortalité.
Abbaye de Dame-Marie,Perche, février 1308, ce même jour
Arnoldus de Villanova regardait avec dégoût les chevilles du jeune moine que lui avait attribué père Jacques afin de le seconder dans ses recherches. Grimpé sur l'échelle qui permettait d'accéder aux rayonnages supérieurs de la bibliothèque, bras tendus pour atteindre les rouleaux ou les parchemins les plus anciens que l'on remisait aussi haut que possible afin de leur éviter de désastreux frôlements ou même l'humidité du souffle des lecteurs, le frère Anselme marmonnait entre ses dents. Monsieur de Villanova évaluait la crasse qui recouvrait les pieds, les chevilles, et le bas des mollets du jeune homme, les grosses veines affleurantes qui boursouflaient sa peau, évoquant les racines superficielles d'un arbre poussé en terrain hostile. Malgré le froid ambiant, la chair déjà maigre et sèche, négligée, exhalait une pénible odeur de vieille sueur, ravivée par une récente transpiration d'effort. Remugles plus habituels dans une taverne que dans un monastère où les ablutions faisaient partie des rites quotidiens. Pour la quinzième fois depuis le début de leur inventaire, Anselme répéta de sa désagréable voix de fausset :
– N'en démordons pas, le catalogue est fiable, scrupuleusement mis à jour. Je fais partie de ceux qui y veillent sans relâche.
– Je sais cela, grâce à votre obligeance à me le répéter, rétorqua monsieur de Villanova agacé.
– Le seul titre pouvant correspondre aux initiales que vous m'avez communiquées est doncDe contemptu mundi, de Bernardus Morlacensis. Magnifique ouvrage ! Saviez-vous que l'on ignore d'où, au juste, est originaire l'auteur ? Peut-être de la région de Morlaix, mais rien n'est avéré. C'est pourquoi on lui a attribué un nom latin assez vague. N'est-il pas consternant que l'on en sache si peu sur de tels penseurs ? se plaignit le jeune homme.
– Vous m'en voyez désolé, pesta le médecin
Weitere Kostenlose Bücher