La Prison d'Édimbourg
prospérité réciproque, le sentiment de la parenté se continue jusqu’à un degré bien plus éloigné ; en un mot, les liens d’une affection patriotique, toujours honorables, même quand ils sont un peu trop exclusifs, y ont plus d’influence sur le cœur et sur les actions des hommes.
Le fiacre qui cahotait Jeanie sur le pavé de Londres, alors détestable, la déposa enfin, avec Archibald, à l’enseigne du Chardon. Mistress Glass, qui l’attendait depuis long-temps avec impatience, l’accabla à l’instant de questions qui tombaient, l’une après l’autre, avec la rapidité des eaux du Niagara. – Avait-elle vu le duc ?… Que Dieu le protège !… La duchesse… Les jeunes demoiselles ?… Avait-elle parlé au roi ?… Que le ciel le bénisse !… À la reine… Au prince de Galles… À quelqu’un de la famille royale ?… Avait-elle obtenu le pardon de sa sœur ?… Était-ce une grâce entière ?… N’était-ce qu’une commutation de peine ?… Avait-elle été bien loin ?… Où avait-elle été ?… Que lui avait-on dit ?… Pourquoi avait-elle si long-temps ?…
Telles étaient les questions que la curiosité dictait à mistress Glass, et qui se succédaient avec une telle promptitude, que Jeanie n’aurait pu y répondre quand elle en aurait eu la volonté. Elle se trouva assez embarrassée quand la soif d’interroger de sa bonne hôtesse se fut un peu calmée, et eut fait place au désir d’obtenir une réponse. Mais Archibald, qui avait probablement reçu des instructions de son maître, vint à son secours.
– Mistress Glass, lui dit-il, Sa Grâce m’a particulièrement recommandé de vous dire qu’il vous prie de ne faire aucune question à miss Deans sur l’état de ses affaires, attendu qu’il se réserve de vous donner lui-même les renseignemens que vous pouvez désirer à ce sujet, et de vous demander votre avis sur quelques objets qu’elle ne pourrait vous expliquer aussi bien. Il se propose de passer ici incessamment pour cela.
– Sa Grâce a bien de la bonté, répondit mistress Glass, dont la curiosité fut arrêtée par la dragée qu’Archibald lui donna si à propos. Sa Grâce doit sentir que je suis en quelque façon responsable de la conduite de ma jeune parente, et milord-duc est sans contredit le meilleur juge de ce qu’il doit confier à elle ou à moi de l’affaire dont il s’agit.
– Vous avez certainement raison, mistress Glass, reprit Archibald avec une gravité imperturbable : aussi Sa Grâce compte sur votre discrétion, et se flatte que vous ne ferez à miss Deans aucune question sur ses affaires ou celles de sa sœur, jusqu’à nouvel ordre. En attendant, elle m’a chargé de vous dire que tout allait aussi bien que vous pouvez le désirer.
– Sa Grâce a bien de la bonté, bien de la bonté, certainement, M. Archibald. J’obéirai aux ordres de Sa Grâce, et… Mais vous avez fait une longue course, M. Archibald, j’en juge par le temps de votre absence ; et vous ne vous en trouverez pas plus mal pour accepter un verre de véritable rosolio.
– Je vous remercie, mistress Glass, je suis obligé d’aller rejoindre mon maître sur-le-champ. Et, saluant les deux cousines avec politesse, il prit congé de la maîtresse du Chardon.
– Je suis charmée, Jeanie, dit mistress Glass, que vos affaires soient en si bon train ; au surplus, mon enfant, on ne pouvait en douter, du moment que le duc voulait bien s’y intéresser. Je ne vous ferai pas de questions, puisque Sa Grâce, qui est la sagesse et la prudence même, se réserve de me dire tout ce que vous savez, et peut-être plus que vous n’en savez. Cependant, si cela pouvait vous faire plaisir de m’instruire sur-le-champ de tout ce qui s’est passé, je n’y vois pas d’inconvénient ; car, puisque je dois le savoir, qu’importe que je l’apprenne de vous ou du duc ? D’ailleurs, si je sais d’avance ce qu’il doit me dire, j’aurai bien soin qu’il ne s’en aperçoive point, et je pourrai préparer d’avance les avis qu’il veut me demander. Ainsi donc, ma chère, ne vous gênez point : ouvrez-moi votre cœur, si cela vous fait du bien ; dites-moi tout ce que vous voudrez : seulement, songez bien que je ne vous fais pas de questions.
Jeanie fut encore embarrassée. La confiance qu’elle pouvait montrer à sa bonne parente était peut-être le seul moyen qu’elle eût de lui prouver sa reconnaissance de la manière amicale dont elle
Weitere Kostenlose Bücher