L'ange de la mort
car une des seules exigences d’un reclus est de bien voir l’autel pour pouvoir contempler le crucifix et révérer l’hostie et le calice au moment de l’élévation. Montfort a bien bu deux fois. C’est ce qu’il devait faire d’après la règle canonique.
Il regarda Ettrick.
— Montfort avait oublié, en fait. Ce fut Sir David qui le lui rappela.
— Est-ce exact, mon père ? demanda Corbett sèchement.
L’Écossais acquiesça.
— J’ai vu le calice revenir et Montfort s’apprêter à descendre les marches de l’autel. Je me suis approché et lui ai parlé au creux de l’oreille. Les fidèles auront pensé que cela faisait partie du rituel. Il a donc levé le calice et bu. Vous connaissez la suite.
— Vraiment ? s’écria Corbett d’une voix tranchante. Y a-t-il autre chose que je devrais savoir ?
Personne ne répondit.
— Y a-t-il autre chose que je devrais savoir ? répéta-t-il.
Silence.
Corbett jeta un coup d’oeil à Plumpton.
— Eh bien, moi, j’aimerais vous poser d’autres questions à vous tous. Mais je me permettrai de vous rappeler, mon père, dit-il au bibliothécaire, que vous étiez la personne la plus proche de Montfort avant qu’il bût le vin consacré.
Eveden eut un air tragique :
— Mais ce n’est pas juste, bafouilla-t-il. Ce n’est pas juste. Chacune de vos paroles est une flèche empoisonnée !
— Certes, mais je n’arrêterai ces interrogatoires, rétorqua Corbett, que lorsque j’aurai élucidé cette énigme. Quoi qu’il en soit, vous, mon père, poursuivit-il à l’adresse de Plumpton, vous avez affirmé que, comme vous tous, le doyen gardait dans cette sacristie les objets liturgiques dont il se servait.
Plumpton opina.
— J’aimerais les voir.
Le sacristain prit le trousseau de clés qui pendait à sa ceinture et se dirigea vers le fond de la pièce. Là, dans un coin, était rangé un coffre en cuir et en bois, renforcé de ferrures, et pourvu de quatre serrures qui, chacune, s’ouvraient avec une clé distincte. Lorsqu’il les eut actionnées, Plumpton releva le couvercle. Corbett étouffa un cri de stupéfaction. Il y avait là quantité d’objets superbes, un véritable trésor que même le monarque aurait pu envier : ostensoirs ornés de joyaux, patènes d’or, plats d’argent, et au moins une douzaine de calices précieux. Certains étaient dans des sacs de cuir de Cordoue rouge, d’autres dans des boîtes, mais la plupart gisaient en vrac, là où on les avait négligemment jetés. Le coffre était doublé d’épais samit.
Sir Philip manipula délicatement les calices avant d’en choisir un. Corbett le reconnut comme étant celui qu’il avait tenu en main, le matin de la disparition de Montfort. Plumpton le lui apporta. Un chef-d’oeuvre d’orfèvrerie, ciselé plus de cent ans auparavant au moins, estima Corbett, avec une coupe d’or fin montée sur une tige et un socle d’argent massif incrusté d’or et de pierres fines. Corbett retourna le vase sacré et vit le poinçon de l’orfèvre. L’or repoussé de la coupe était si pur et si éclatant qu’il brillait de mille feux à la lumière des bougies. Corbett l’approcha de son visage et le huma : il ne sentit qu’une faible odeur de produit à polir et de vin coupé, rien d’autre. Il le fit passer d’une main à l’autre pour mieux en apprécier la valeur.
— Il n’existe pas de calice identique, n’est-ce pas ? demanda-t-il en le rendant à Plumpton.
Un choeur de dénégations lui répondit.
— Ce calice, s’empressa d’ajouter Eveden, est unique. Seul un maître orfèvre a pu l’exécuter. Tout le monde savait que c’était celui du doyen.
Corbett fit signe qu’il comprenait.
— À présent, j’aimerais résoudre un autre problème. Montfort a bien dû laisser des papiers personnels ?
— En effet, confirma Plumpton. Nous les avons rangés dans la salle du Trésor. Il nous faut dresser un inventaire pour le shérif et les autres officiers municipaux.
— Pourquoi ne pas me les avoir montrés ? s’enquit le clerc. Vous n’avez pas hésité, pourtant, à me faire voir sa chambre !
Il embrassa la pièce du regard et poursuivit :
— Cette sacristie fera l’affaire. Je veux que l’on m’apporte ses papiers sur-le-champ.
Plumpton allait protester, mais se ravisa vite en voyant le visage courroucé de Corbett. Il lui désigna une chaise et la table, avant de partir en hâte. Corbett congédia les autres
Weitere Kostenlose Bücher