Langenscheidt Taschenwörterbuch (Langenscheidt Taschenwörterbücher)
meinen Sie? ;
I wouldn’t say no to a cup of tea ich hätte nichts gegen eine Tasse Tee
5 say, what a great idea! besonders US Mensch, tolle Idee! umg ;
I should say so! das möchte ich doch meinen! ;
you don’t say! was du nicht sagst! ;
you said it! Sie sagen es! ;
you can say that again! das kann man wohl sagen! ;
say no more! ich weiß Bescheid! ;
says you! umg das meinst auch nur du! umg ;
says who? umg wer sagt das?
6 (it’s) easier said than done das ist leichter gesagt als getan ;
no sooner said than done gesagt, getan ;
when all is said and done letzten Endes ;
they say …, it is said … es heißt … ;
he is said to be very rich er soll sehr reich sein ;
it goes without saying that … es versteht sich von selbst, dass … ;
that is to say das heißt ;
to say nothing of the costs etc von den Kosten etc mal ganz abgesehen ;
enough said! genug!
B s
1 let him have his say lass ihn mal seine Meinung äußern
2 to have no/a say in sth bei etwas kein/ein Mitspracherecht haben ;
to have the last oder final say (in sth) (etwas) letztlich entscheiden
saying [ˈseɪɪŋ] s Redensart f , Sprichwort n ;
as the saying goes wie man so sagt
scab [skæb] s Schorf m
scaffold [ˈskæf ə ld] s Gerüst n ; für Hinrichtung Schafott n
scaffolding [ˈskæf ə ldɪŋ] s Gerüst n ;
to put up scaffolding ein Gerüst aufbauen
scalawag [ˈskæləwæg] US s → scallywag
scald [skɔːld] v/t verbrühen
scalding [ˈskɔːldɪŋ] adv scalding hot siedend heiß
scale 1 [skeɪl] s von Fisch Schuppe f
◊scale 2 s (pair of) scales pl , scale form Waage f
◊scale 3 s
1 Skala f , Tabelle f
2 Messgerät n
3 MUS Tonleiter f ;
the scale of G die G(-Dur)-Tonleiter
4 von Landkarte Maßstab m ;
on a scale of 5 km to the cm in einem Maßstab von 5 km zu 1 cm ;
(drawn/true) to scale maßstabgerecht
5 fig Ausmaß n ;
to entertain on a small scale Feste im kleineren Rahmen geben ;
small in scale von kleinem Umfang ;
it’s similar but on a smaller scale es ist ähnlich, nur kleiner ;
on a national scale auf nationaler Ebene
scale 4 v/t Mauer erklettern
♦scale down wörtl v/t < trennb > verkleinern ; fig verringern
scallion [skælɪən] US s → spring onion
scallop [ˈskɒləp] s ZOOL Kammmuschel f
scallywag [ˈskælɪwæg] Br umg s Schlingel m umg
scalp [skælp] s Kopfhaut f
scalpel [ˈskælp ə l] s Skalpell n
scaly [ˈskeɪlɪ] adj < komp scalier > schuppig
scam [skæm] umg s Betrug m
scamp [skæmp] umg s Frechdachs m umg
scamper [ˈskæmpə r ] v/i tollen ; Maus huschen
scampi [ˈskæmpɪ] s < sg > Scampi pl
scan [skæn]
A v/t schwenken über ( +akk ) , seine Augen wandern lassen über ( +akk ) ; Zeitung überfliegen ; Horizont absuchen ; Gepäck durchleuchten
B s MED Scan m ; bei Schwangerschaft Ultraschalluntersuchung f
scandal [ˈskændl] s
1 Skandal m ;
to cause/create a scandal einen Skandal verursachen, allgemeines Aufsehen erregen
2 Skandalgeschichten pl ;
the latest scandal der neueste Klatsch
scandalize [ˈskænd ə laɪz] v/t schockieren
scandalmongering [ˈskændlˌmʌŋgərɪŋ] s Klatschsucht f
scandalous [ˈskænd ə ləs] adj skandalös
Scandinavia [ˌskændɪˈneɪvɪə] s Skandinavien n
Scandinavian
A adj skandinavisch
B s Skandinavier(in) m(f)
♦scan in v/t < trennb > IT scannen
scanner [ˈskænə r ] s COMPUT , MED Scanner m
scant [skænt] adj <+er> wenig inv ; Erfolg gering ;
to pay scant attention to sth etwas kaum beachten
scantily [ˈskæntɪlɪ] adv spärlich
scanty [ˈskæntɪ] adj < komp scantier > Informationen spärlich ; Kleidung knapp
scapegoat [ˈskeɪpgəʊt] s Sündenbock m ;
to use sb/sth as a scapegoat, to make sb/sth one’s scapegoat jemandem/einer Sache die Schuld zuschieben
scar [skɑː r ]
A s Narbe f ; fig Wunde f
B v/t he was scarred for life wörtl er behielt bleibende Narben zurück ; fig er war fürs Leben gezeichnet
◊scarce [skɛəs] adj < komp scarcer > knapp, selten ;
to make oneself scarce umg verschwinden umg
◊scarcely [ˈskɛəslɪ] adv kaum, wohl kaum ;
scarcely anything fast nichts ;
I scarcely know what to say ich weiß nicht recht, was ich sagen soll
scarceness [ˈskɛəsnɪs] , scarcity [ˈskɛəsɪtɪ] s Knappheit f , Seltenheit f
scare [skɛə r ]
A s Schreck(en) m ; ( ≈ Panik) Hysterie f ( about wegen ) ;
to give sb a scare jemandem einen Schrecken einjagen ;
to cause a scare eine Panik auslösen ;
a bomb scare eine Bombendrohung
B v/t einen Schrecken einjagen ( +dat
Weitere Kostenlose Bücher