Langenscheidt Taschenwörterbuch (Langenscheidt Taschenwörterbücher)
s Bauchnabel m
belly dance s Bauchtanz m
belly dancer s Bauchtänzerin f
bellyflop s Bauchklatscher m umg ;
to do a bellyflop einen Bauchklatscher machen umg
bellyful [ˈbelɪfʊl] umg s I’ve had a bellyful of writing these letters ich habe die Nase voll davon, immer diese Briefe zu schreiben umg
belly laugh s dröhnendes Lachen ;
he gave a great belly laugh er lachte lauthals los
belly up adv to go belly up umg Firma pleitegehen umg
◊belong [bɪˈlɒŋ] v/i gehören ( to sb jemandem oder to sth zu etwas ) ;
who does it belong to? wem gehört es? ;
to belong together zusammengehören ;
to belong to a club einem Klub angehören ;
to feel that one doesn’t belong das Gefühl haben, dass man nicht dazugehört ;
it belongs under the heading of … das fällt in die Rubrik der …
belongings [bɪˈlɒŋɪŋz] pl Sachen pl , Besitz m ;
personal belongings persönlicher Besitz ;
all his belongings sein ganzes Hab und Gut
Belorussia [ˌb j elə ʊ ˈrʌʃə] s GEOG Weißrussland n
beloved [bɪˈlʌvɪd]
A adj geliebt
B s dearly beloved REL liebe Brüder und Schwestern im Herrn
◊below [bɪˈləʊ]
A präp unterhalb ( +gen ) , unter ( +dat oder mit Richtungsangabe +akk ) ;
her skirt comes well below her knees oder the knee ihr Rock geht bis weit unters Knie ;
to be below sb (rangmäßig) unter jemandem stehen
B adv
1 unten ;
in the valley below drunten im Tal ;
one floor below ein Stockwerk tiefer ;
the apartment below die Wohnung darunter, die Wohnung unter uns ;
down below unten ;
see below siehe unten
2 15 degrees below 15 Grad unter null
◊belt [belt]
A s
1 Gürtel m ; zum Tragen, im Auto Gurt m ;
that was below the belt das war ein Schlag unter die Gürtellinie ;
to tighten one’s belt fig den Gürtel enger schnallen ;
to get sth under one's belt etwas in der Tasche haben ;
industrial belt Industriegürtel m
2 TECH (Treib)riemen m ; zur Warenbeförderung Band n
B v/t umg knallen umg ;
she belted him one in the eye sie knallte ihm eins aufs Auge umg
C v/i umg rasen umg
♦belt out umg v/t < trennb > Melodie schmettern umg ; auf Klavier hämmern umg
♦belt up umg v/i die Klappe halten umg
beltway US s Umgehungstraße f , Ringstraße f
bemoan [bɪˈməʊn] v/t beklagen
bemused [bɪˈmjuːzd] adj ratlos ;
to be bemused by sth einer Sache ( dat ) ratlos gegenüberstehen
◊bench [ben t ʃ] s
1 Bank f
2 Werkbank f
3 SPORT on the bench auf der Reservebank
benchmark [ˈben t ʃmɑːk] fig s Maßstab m
bench press s SPORT Bankdrücken n
◊bend [bend] < v : prät , pperf bent >
A s Biegung f ; in Straße Kurve f ;
there is a bend in the road die Straße macht (da) eine Kurve ;
to go/be round the bend Br umg verrückt werden/sein umg ;
to drive sb round the bend Br umg jemanden verrückt machen umg
B v/t
1 biegen ; Kopf beugen ;
to bend sth out of shape etwas verbiegen
2 fig Regeln, Wahrheit es nicht so genau nehmen mit
C v/i
1 sich biegen ; Mensch sich beugen ;
this metal bends easily dieses Metall verbiegt sich leicht, dieses Metall lässt sich leicht biegen ;
my arm won’t bend ich kann den Arm nicht biegen
2 Fluss eine Biegung machen ; Straße eine Kurve machen
♦bend back
A v/i sich zurückbiegen, sich nach hinten biegen
B v/t < trennb > zurückbiegen
♦bend down
A v/i sich bücken ;
she bent down to look at the baby sie beugte sich hinunter, um das Baby anzusehen
B v/t < trennb > Kanten nach unten biegen
♦bend over
A v/i sich bücken ;
to bend over to look at sth sich nach vorn beugen, um etwas anzusehen
B v/t < trennb > umbiegen
bendy [ˈbendɪ] umg adj
1 ( ≈ elastisch) biegsam
2 Straße kurvenreich, kurvig
bendy bus Br s Gelenkbus m
beneath [bɪˈniːθ]
A präp
1 unter ( +dat oder mit Richtungsangabe +akk ) , unterhalb ( +gen )
2 it is beneath him das ist unter seiner Würde
B adv unten
benefactor [ˈbenɪfæktə r ] s Wohltäter m
beneficial [ˌbenɪˈfɪʃ ə l] adj gut ( to für ) , günstig
beneficiary [ˌbenɪˈfɪʃ ə rɪ] s Nutznießer(in) m(f) ; von Nachlass Begünstigte(r) m/f(m)
benefit [ˈbenɪfɪt]
A s
1 Vorteil m , Gewinn m ;
to derive oder get benefit from sth aus etwas Nutzen ziehen ;
for the benefit of the poor für das Wohl der Armen ;
for your benefit Ihretwegen ;
we should give him the benefit of the doubt wir sollten das zu seinen Gunsten auslegen
2 Unterstützung f ;
to be on benefit(s) staatliche Unterstützung erhalten
B v/t guttun ( +dat )
C v/i profitieren ( from, by von ) ;
he
Weitere Kostenlose Bücher