L'année du volcan
résulte qu’on perce les murailles pour faire ces distributions nouvelles, qu’on élève des cloisons, que des poutres des planchers sont coupées pour livrer passage aux tuyaux des cheminées. Sans compter les piliers altérés et mutilés qui fragilisent l’ensemble. Enfin le roi entendait réformer ces abus, mais le déficit l’en empêche ; il y a d’autres priorités et la guerre, à cet égard, n’a fait qu’aggraver les choses.
Ils gagnèrent un porche latéral dont Semacgus ouvrit la porte qui tourna en grinçant. Pluton gémissait sourdement comme un chien courant à la chasse. Nicolas lui intima de se taire. Un large escalier les conduisit au premier étage où se trouvaitl’entrée de la salle des séances de l’Académie des sciences.
— J’y viens souvent, murmura Semacgus, faire des communications ou entendre celles de mes confrères botanistes.
Les contre-volets intérieurs étant fermés, ils allumèrent leurs petites lanternes sourdes. La salle avait été disposée comme pour un concert, avec chaises alignées devant une estrade où, fantomatique, trônait le Turc joueur d’échecs. Les deux amis commencèrent par examiner de plus près l’ensemble de la machine. Pour cela ils franchirent la corde tendue destinée à tenir à distance les spectateurs. Une draperie verte dissimulait le dos du Turc et recouvrait en partie le devant des épaules.
— Une chose me frappe, dit Semacgus à voix basse, le public prétend que la figure du Turc est de la taille moyenne d’un homme. C’est effet de perspective car, nous qui sommes près de lui, pouvons constater qu’il n’est pas de dimension ordinaire : sa tête se trouve au moins de dix-huit pouces au-dessus des nôtres et nous ne sommes pas petits ! Et j’ajoute que la figure est installée en position assise, ce qu’il faut prendre en compte.
— Autre chose me frappe, dit Nicolas. Il y a une grande distance entre l’adversaire et le Turc. Est-ce pour éviter que sa silhouette coupe la vue à l’assemblée ou la raison en est-elle autre ? Si l’adversaire était au plus près, il pourrait entendre des bruits qui révéleraient le véritable secret de l’automate.
— Que vous supposez être ?
— Aucune affirmation péremptoire, ou raisonnement, ne me convaincra jamais que la machine n’est pas réglée par la pensée humaine. J’entends par làque le jeu ne peut être mécanique et que l’impulsion dépend d’une main animée par l’intelligence.
— Voilà un argument que la raison approuve.
Ils continuaient à tourner autour de la machine. Semacgus sortit une ficelle marquée de petits nœuds à intervalles réguliers. Il se mit à prendre des mesures.
— Toujours la caisse à l’arrière du Turc. Trois pieds six pouces de longueur, deux pieds quatre pouces de profondeur et deux pieds six pouces de hauteur 19 . J’en conclus ce que vos propos supposent : dans des conditions à découvrir, un homme peut se trouver dissimulé à l’intérieur d’un compartiment de cette caisse !
Pluton gémissait à nouveau, grattant la machine de sa patte.
— Il bave ainsi quand on lui sert sa pâtée !
Semacgus s’éloigna un peu de l’automate et considéra à la fois l’alignement des chaises et l’estrade.
— Vous souvenez-vous Nicolas de ce que je vous ai dit au sujet de l’éclairage de la scène ?
— Certes ! Vous souligniez le caractère a giorno de l’illumination.
— Observez sur place la disposition des chandelles et surtout leur quantité. Pourquoi, je le répète, a-t-on accablé cette salle par ailleurs toujours éclairée de tant de lumières ? Voyez, il y a six chandelles en tout, trois de chaque côté de la figure. Leurs dimensions diffèrent suivant l’endroit où elles sont placées. Les plus éloignées des spectateurs sont les plus longues et les autres chandelles ne sont pas de la même dimension. Il résulte de tout cela un éblouissement général dû aux croisements compliqués des rayons, croisements qui sont produitspar l’intelligente et très réfléchie disposition des centres d’irradiation à différents niveaux.
— De la poudre aux yeux pour le public. Joint à l’émerveillement procuré par le spectacle, un bon moyen pour dissimuler… Mais quoi ? Et l’adversaire ?
— Il est encore davantage ébloui, étant légèrement en dessous du Turc, l’attention fixée sur l’échiquier.
— Bien, dit Nicolas, voyons un peu ce que ce mannequin
Weitere Kostenlose Bücher