Laurence Sterne: Tristram Shandy (Jubiläumsausgabe zum 300. Geburtstag des Autors) [kommentiert] (German Edition)
die Bestallung bedankte, – so wollen wir damit beginnen, dass wir Euer Gnaden gestickte Uniform aus dem großen Feldkoffer nehmen und lüften und das Blau und Gold an den Ärmeln aufschlagen; – dann will ich Ihre weiße Knotenperücke wieder frisch in Locken setzen, – und nach einem Schneider schicken, der Euer Gnaden leichte Scharlachhosen wendet.
Ich glaube, die roten Plüschhosen wären besser, meinte mein Onkel Toby.
Sie sind zu plump, sagte der Korporal.
273. Kapitel
Hole auch eine Bürste und etwas Kreide, um meinen Degen damit zu reinigen. – Ganz wie Euer Gnaden befehlen, erwiderte Trim.
274. Kapitel
Aber Euer Gnaden zwei Rasiermesser müssen frisch abgezogen werden: – und ich will meine Monteromütze herrichten lassen und die Uniform des armen Lieutenants Le Fever anziehen, die mir Euer Gnaden geschenkt haben, um sie zu seinem Andenken zu tragen. Und wenn dann Euer Gnaden frisch rasiert sind, – und ein reines Hemd anhaben, und Ihre blaue Uniform mit Gold oder die feine von Scharlach, – einmal die Eine und ein ander Mal die Andere, – und Alles zum Angriff bereit ist, – dann wollen wir keck anrücken, als gälte es der Face einer Bastion; und während Euer Gnaden Frau Wadman im Wohnzimmer auf dem rechten Flügel attackieren, – will ich Jungfer Brigitte in der Küche auf dem linken Flügel angreifen; und wenn wir den Pass genommen haben, dann stehe ich dafür, sagte der Korporal, indem er mit den Fingern über dem Kopfe schnippte, – dass der Sieg unser ist.
Wenn ich es nur recht mache, sagte mein Onkel Toby, aber ich versichere dich, Korporal, ich wollte lieber bis an den Rand einer Transchée marschieren.
Ein Frauenzimmer ist doch etwas ganz Anderes, sagte der Korporal.
Ich kann mir's denken, sagte mein Onkel Toby.
275. Kapitel
Wenn irgend etwas, was mein Vater sagte, meinen Onkel Toby in der Periode da er verliebt war aufbringen konnte, so war es die seltsame Anwendung, die mein Vater immer von einem Ausdruck des Einsiedlers Hilarion machte, der, wenn er von seiner Enthaltsamkeit, seinen Nachtwachen, seinen Geisselungen und andern handwerksmäßigen Teilen seiner Religion sprach, – übrigens mit mehr Mutwillen als sich für einen Einsiedler ziemte, – zu sagen pflegte, dies seien die Mittel, deren er sich bediene, um seinem Esel (damit meinte er seinen Körper) den Kitzel zu vertreiben.
Das gefiel nun meinem Vater ausnehmend; es war nicht nur eine lakonische Art sich auszudrücken, – sondern zugleich ein Pasquill auf die Begierden und Gelüste des gemeineren Teils von uns; so dass es gar manche Jahre im Leben meines Vaters dessen beständige Ausdrucksweise war; – er bediente sich nie des Wortes Leidenschaften, – sondern sagte statt dessen immer Esel, – so dass man in Wahrheit sagen konnte, er habe sich während dieser ganzen Zeit auf den Beinen oder dem Rücken seines eigenen oder irgend eines andern Menschen Esels befunden.
Ich muss Ihnen hierbei den Unterschied zwischen
Meines Vaters Esel und
Meinem Steckenpferd zu Gemüte führen, – damit wir diese Charaktere beim Weitergang in unserer Phantasie soweit als möglich auseinander halten.
Was mein Steckenpferd betrifft, so ist es, wenn Sie ein wenig zurückdenken wollen, keineswegs ein böses Tier; es hat kaum ein Haar oder einen Zug vom Esel an sich. – Es ist das heitere kleine Narrheitsfüllen, das Sie gerade herumträgt – eine Grille, ein Schmetterling, ein Bild, ein Jux – eine Belagerung des Onkels Toby – oder irgend ein Ding, auf das man sich hinauf bemüht, um daraus den Sorgen und Drangsalen des Lebens aus dem Wege zu galoppieren. – Es ist das nützlichste Vieh in der ganzen Schöpfung; – und ich sehe wahrhaftig nicht ein, wie die Welt ohne es bestehen könnte.
Was aber meines Vaters Esel betrifft – O besteigen Sie ihn, – besteigen Sie ihn – besteigen Sie ihn (jetzt habe ich's drei Mal gesagt, nicht wahr?) – besteigen Sie ihn ja nicht; – es ist ein lüsternes Tier; – und wehe dem Mann, der ihm den Kitzel nicht vertreibt!
276. Kapitel
Nun mein lieber Bruder Toby, sagte mein Vater, als er ihn zum ersten Mal traf, nachdem sich jener verliebt hatte, – was macht dein Asinus? [Anm.: Englisch Ass daher das folgende Wortspiel Ass, Arse]
Mein Onkel Toby dachte in diesem Augenblick mehr an die Stelle, wo er die Blase gehabt hatte, als an Hilarious Metapher, und da bekanntlich die Gedanken, die uns gerade im Kopfe herumgehen, eine ebenso große Macht über den Ton
Weitere Kostenlose Bücher