Le Roman d'Alexandre le Grand
du cinquième jour, leurs
occupants s’installèrent pour la nuit à une distance respectable des soldats.
Aristandre pria le roi d’acheter une partie de leur marchandise sans regarder à
la dépense : dans l’imminence de la bataille décisive, les dieux devaient
être honorés d’une façon appropriée.
Le soir du sixième jour, Alexandre
abreuva Bucéphale dans le courant tourbillonnant du grand Tigre.
10
La lumière du coucher de soleil était encore suffisante pour permettre
aux soldats de comprendre que l’autre rive était déserte. Il n’y avait à portée
de leur vue ni âme qui vive, ni feux ni autres signes de présence humaine. Dans
l’air qu’aucun vent ne troublait, des hérons planaient paresseusement à la
recherche d’alevins ou de grenouilles.
Tandis que Péritas se désaltérait,
Alexandre abreuva Bucéphale en tirant de temps à autre sur les rênes afin de
réfréner son élan. Soucieux de le rafraîchir, il prit ensuite un peu d’eau dans
les mains et lui en éclaboussa le ventre et les membres. Quelques instants plus
tard, tous les cavaliers mettaient pied à terre en amont et en aval du gué, et
faisaient boire leurs chevaux dans le fleuve.
« Je n’arrive pas à comprendre,
dit Séleucos, les yeux braqués sur l’autre rive.
— Je m’attendais à les trouver
en rangs et sur le pied de guerre… », ajouta Lysimaque en ôtant son casque
et en dégrafant les épaulières de sa cuirasse.
Ptolémée avait, lui aussi, enlevé
son casque, qu’il avait rempli d’eau. Il se la versait sur la tête, enchanté
par sa fraîcheur : « Ah ! s’écriait-il. Quelle merveille !
— Eh bien, si tu aimes tant
l’eau, te voilà servi ! », s’écria Léonnatos en s’apprêtant à remplir
son propre casque afin d’en asperger son ami. Mais il s’interrompit
brusquement : « Arrêtez-vous ! Monsieur le secrétaire général
arrive. Tenez-vous prêts à mon signal, d’accord ? »
Eumène s’approchait en tenue de
combat, coiffé d’un casque orné de plumes d’autruche. « Alexandre,
commença-t-il, écoute-moi. J’ai appris que… »
Il n’avait pas plus tôt terminé sa
phrase que Léonnatos s’exclama : « Une embuscade ! Une
embuscade ! » Alors tous les compagnons d’Alexandre projetèrent sur
Eumène le contenu de leurs casques, le mouillant des pieds à la tête.
« Je suis désolé, monsieur le
secrétaire général, dit Alexandre en retenant à grand-peine ses rires, mais ce
piège nous a tous surpris, et je n’ai moi-même pas réussi à l’éviter. »
Eumène était trempé, et les plumes de son casque avaient désormais triste
allure. « Vraiment très drôle, grommela-t-il en examinant d’un œil désolé
son superbe panache. Tas d’imbéciles, espèce d’enculés…
— Il faut leur pardonner,
monsieur le secrétaire général, intervint Alexandre pour le radoucir. Ce sont
de sales gosses. Mais n’avais-tu pas quelque chose à me dire ?
— Peu importe, grogna Eumène
d’un air vexé. Je te le dirai une autre fois.
— Allez, ne te fâche pas. Je
t’attends sous ma tente. Et vous aussi ! cria-t-il à l’adresse des autres.
Héphestion ! Prends une escouade et va patrouiller de l’autre côté :
je veux savoir où ils se trouvent avant l’heure du dîner. »
Il s’éloigna, suivi de Péritas, vers
le lieu où ses ordonnances montaient le pavillon royal, dont ils plantaient les
piquets à coups de maillet.
Eumène se présenta un peu plus tard
dans des vêtements secs et le roi l’invita à s’asseoir près de lui, tandis que
Leptine et les autres femmes préparaient les tables et les lits pour le dîner.
« Alors, ces nouvelles ?
— Ce sera court. Eumolpos de
Soles a reçu un message. L’armée du Grand Roi se trouverait à environ cinq
parasanges en direction du sud puis de l’est, plus ou moins sur la route qui
mène à Babylone, non loin d’un village appelé Gaugamèle.
— Etrange nom…
— Il signifie « maison du
chameau ». À cause d’une vieille histoire, selon laquelle Darius le Grand
parvint à échapper à une embuscade grâce à l’extraordinaire rapidité du chameau
sur lequel il était monté. En signe de gratitude, il lui fit construire une
étable dotée d’un grand confort et assigna à son entretien les revenus de ce
village, qui prit justement ce nom étrange.
« Une journée de marche…
Bizarre. Il pouvait nous épingler sur la rive du fleuve et bloquer
Weitere Kostenlose Bücher