Les Essais, Livre II
beaucoup.
Laudari haud metuam, neque enim
mihi cornea fibra est,
Sed recti finémque extremumque esse recuso
Euge tuum et belle
.
Je ne me soucie pas tant, quel je sois chez autruy, comme je me
soucie quel je sois en moy-mesme. Je veux estre riche par moy, non
par emprunt. Les estrangers ne voyent que les evenemens et
apparences externes : chacun peut faire bonne mine par le dehors,
plein au dedans de fiebvre et d'effroy. Ils ne voyent pas mon
coeur, ils ne voyent que mes contenances. On a raison de descrier
l'hypocrisie, qui se trouve en la guerre : car qu'est il plus aisé
à un homme practic, que de gauchir aux dangers, et de contrefaire
le mauvais, ayant le coeur plein de mollesse ? Il y a tant de
moyens d'éviter les occasions de se hazarder en particulier, que
nous aurons trompé mille fois le monde, avant que de nous engager à
un dangereux pas : et lors mesme, nous y trouvant empétrez, nous
sçaurons bien pour ce coup, couvrir nostre jeu d'un bon visage, et
d'une parolle asseurée, quoy que l'ame nous tremble au dedans : Et
qui auroit l'usage de l'anneau Platonique, rendant invisible celuy
qui le portoit au doigt, si on luy donnoit le tour vers le plat de
la main : assez de gents souvent se cacheroyent, où il se faut
presenter le plus : et se repentiroyent d'estre placez en lieu si
honorable, auquel la necessité les rend asseurez.
Falsus honor juvat, Et mendax
infamia terret
Quem nisi mendosum et mendacem ?
Voyla comment tous ces jugemens qui se font des apparences
externes, sont merveilleusement incertains et douteux : et n'est
aucun si asseuré tesmoing, comme chacun à soy-mesme.
En celles là combien avons nous de goujats, compaignons de
nostre gloire ? Celuy qui se tient ferme dans une tranchée
descouverte, que fait il en cela, que ne facent devant luy
cinquante pauvres pionniers, qui luy ouvrent le pas, et le couvrent
de leurs corps, pour cinq sols de paye par jour ?
non quicquid turbida Roma
Elevet, accedas, examenque improbum in illa
Castiges trutina, nec te quæsiveris extra
.
Nous appellons aggrandir nostre nom, l'estendre et semer en
plusieurs bouches : nous voulons qu'il y soit receu en bonne part,
et que ceste sienne accroissance luy vienne à profit : voyla ce
qu'il y peut avoir de plus excusable en ce dessein : Mais l'exces
de ceste maladie en va jusques là, que plusieurs cherchent de faire
parler d'eux en quelque façon que ce soit. Trogus Pompeius dit de
Herostratus, et Titus Livius de Manlius Capitolinus, qu'ils
estoyent plus desireux de grande, que de bonne reputation. Ce vice
est ordinaire. Nous nous soignons plus qu'on parle de nous, que
comment on en parle : et nous est assez qne nostre nom coure par la
bouche des hommes, en quelque condition qu'il y coure. Il semble
que l'estre conneu, ce soit aucunement avoir sa vie et sa durée en
la garde d'autruy. Moy, je tiens que je ne suis que chez moy, et de
ceste autre mienne vie qui loge en la cognoissance de mes amis, à
la considerer nuë, et simplement en soy, je sçay bien que je n'en
sens fruict ny jouyssance, que par la vanité d'une opinion
fantastique. Et quand je seray mort, je m'en resentiray encores
beaucoup moins : Et si perdray tout net, l'usage des vrayes
utilitez, qui accidentalement la suyvent par fois : je n'auray plus
de prise par où saisir la reputation : ny par où elle puisse me
toucher ny arriver à moy.
Car de m'attendre que mon nom la reçoive : premierement je n'ay
point de nom qui soit assez mien : de deux que j'ay, l'un est
commun à toute ma race, voire encore à d'autres. Il y a une famille
à Paris et à Montpelier, qui se surnomme Montaigne : une autre en
Bretaigne ; et en Xaintonge, de la Montaigne. Le remuement
d'une seule syllabe, meslera noz fusées, de façon que j'auray part
à leur gloire, et eux à l'adventure à ma honte : Et si, les miens
se sont autresfois surnommez Eyquem, surnom qui touche encore une
maison cogneuë en Angleterre. Quant à mon autre nom, il est, à
quiconque aura envie de le prendre. Ainsi j'honoreray peut estre,
un crocheteur en ma place. Et puis quand j'aurois une merque
particuliere pour moy, que peut elle merquer quand je n'y suis
plus ? peut elle designer et favorir l'inanité ?
nunc levior cippus non imprimit
ossa.
Laudat posteritas, nunc non è manibus illis,
Nunc non è tumulo fortunatáque favilla
Nascuntur violæ ?
Mais de cecy j'en ay parlé ailleurs.
Au demeurant en toute une bataille où dix mill' hommes sont
stropiez ou tuez, il n'en est pas
Weitere Kostenlose Bücher