Les Essais
se souvenir qu'il a guary quatre empestez et trois
gouteux, s'il ne sçait de cet usage, tirer dequoy former son
jugement, et ne nous sçait faire sentir, qu'il en soit devenu plus
sage à l'usage de son art. Comme en un concert d'instruments, on
n'oit pas un leut, une espinete, et la flutte : on oyt une
harmonie en globe : l'assemblage et le fruict de tout cet
amas. Si les voyages et les charges les ont amendez, c'est à la
production de leur entendement de le faire paroistre. Ce n'est pas
assez de compter les experiences, il les faut poiser et
assortir : et les faut avoir digerees et alambiquees, pour en
tirer les raisons et conclusions qu'elles portent. Il ne fut jamais
tant d'historiens. Bon est-il tousjours et utile de les ouyr, car
ils nous fournissent tout plein de belles instructions et louables
du magasin de leur memoire. Grande partie certes, au secours de la
vie : Mais nous ne cherchons pas cela pour cette heure, nous
cherchons si ces recitateurs et recueilleurs sont louables
eux-mesmes.
Je hay toute sorte de tyrannie, et la parliere, et
l'effectuelle. Je me bande volontiers contre ces vaines
circonstances, qui pipent nostre jugement par les sens : et me
tenant au guet de ces grandeurs extraordinaires, ay trouvé que ce
sont pour le plus, des hommes comme les autres :
Rarus enim fermè sensus communis in
illa
Fortuna
.
A l'avanture les estime lon, et apperçoit moindres qu'ils ne
sont, d'autant qu'ils entreprennent plus, et se montrent plus, ils
ne respondent point au faix qu'ils ont pris. Il faut qu'il y ayt
plus de vigueur, et de pouvoir au porteur, qu'en la charge. Celuy
qui n'a pas remply sa force, il vous laisse deviner, s'il a encore
de la force au delà, et s'il a esté essayé jusques à son dernier
poinct : Celuy qui succombe à sa charge, il descouvre sa
mesure, et la foiblesse de ses espaules. C'est pourquoy on voit
tant d'ineptes ames entre les sçavantes, et plus que
d'autres : Il s'en fust faict des bons hommes de mesnage, bons
marchans, bons artizans : leur vigueur naturelle estoit
taillee à cette proportion. C'est chose de grand poix que la
science, ils fondent dessoubs : Pour estaller et distribuer
cette riche et puissante matiere ; pour l'employer et s'en
ayder : leur engin n'a, ny assez de vigueur, ny assez de
maniement. Elle ne peut qu'en une forte nature : or elles sont
bien rares. Et les foibles, dit Socrates, corrompent la dignité de
la philosophie, en la maniant. Elle paroist et inutile et vicieuse,
quand elle est mal estuyee. Voyla comment ils se gastent et
affolent.
Humani qualis simulator simius oris,
Quem puer arridens, pretioso stamine serum
Velavit, nudàsque nates ac terga reliquit,
Ludibrium mensis
.
A ceux pareillement, qui nous regissent et commandent, qui
tiennent le monde en leur main, ce n'est pas assez d'avoir un
entendement commun : de pouvoir ce que nous pouvons. Ils sont
bien loing au dessoubs de nous, s'ils ne sont bien loing au dessus.
Comme ils promettent plus, ils doivent aussi plus : Et
pourtant leur est le silence, non seulement contenance de respect
et gravité, mais encore souvent de profit et de mesnage : Car
Megabysus estant allé voir Apelles en son ouvrouer, fut long temps
sans mot dire : et puis commença à discourir de ses ouvrages.
Dont il reçeut cette rude reprimende : Tandis que tu as gardé
silence, tu semblois quelque grande chose, à cause de tes cheines
et de ta pompe : mais maintenant, qu'on t'a ouy parler, il
n'est pas jusques aux garsons de ma boutique qui ne te mesprisent.
Ces magnifiques atours, ce grand estat, ne luy permettoient point
d'estre ignorant d'une ignorance populaire : et de parler
impertinemment de la peinture : Il devoit maintenir muet,
cette externe et presomptive suffisance. A combien de sottes ames
en mon temps, a servy une mine froide et taciturne, de tiltre de
prudence et de capacité ?
Les dignitez, les charges, se donnent necessairement, plus par
fortune que par merite : et a lon tort souvent de s'en prendre
aux Roys. Au rebours c'est merveille qu'ils y ayent tant d'heur, y
ayans si peu d'adresse :
Principis est virtus maxima,
nosse suos
. Car la nature ne leur a pas donné la veuë, qui se
puisse estendre à tant de peuple, pour en discerner la
precellence : et perser nos poitrines, où loge la cognoissance
de nostre volonté et de nostre meilleure valeur. Il faut qu'ils
nous trient par conjecture, et à tastons : par la race, les
richesses, la doctrine, la voix du peuple :
Weitere Kostenlose Bücher