Les noyés du grau de Narbonne: une enquête d'Erwin le Saxon
prévenir Emma qui sert dame Agnès de cette concertation, et qu'elle-même avertisse sa maîtresse ! quant à Dodon, Timothée se chargera de
l'en informer.
Le Grec, pendant cette mise au point, avait jeté un regard curieux et ironique sur Doremus qui avait appris, de toute évidence, la présence d'Agnès avec stupéfaction. quand les missi eurent quitté la pièce, il s'en ouvrit à ses amis.
J'avoue, l‚cha-t-il, que cela me laisse pantois.
Je ne comprends pas, moi non plus, grommela le frère Antoine, pourquoi nos seigneurs ont tenu à ce que cette femme, qui a participé naguère, en Brenne (1. Cf. Le Spectre de la nouvelle lune, 10/18, n∞ 2843.), à des bacchanales diaboliques et inf‚mes, en faisant preuve
de l'impudeur la plus outrageante, qui a été la compa≠gne d'un chef aquitain révolté - nous l'avons heu≠reusement fait passer de vie à trépas
-, qui lui a même
donné un enfant, je ne comprends pas pourquoi ils ont estimé nécessaire que cette femme, qui est certaine≠
ment restée en secret une rebelle, se joigne à notre mis≠sion!
Il donna un coup de poing sur la table.
Non, vraiment, je ne comprends pas !
Cher et honorable Pansu, ironisa le Grec, tu te laisses toujours envahir par tes ressentiments. Mais légitimement en somme, car tu as bien failli perdre ta magnifique existence dans les marais de la Brenne.
Pourtant la présence de cette dame peut présenter quel≠
ques avantages : elle appartient à une famille noble...
D'Aquitaine!
-
Noble quand même. On doit s'en souvenir par
ici. Elle parle la lingua romana telle qu'on la pratique en cette province.
Elle pourra donc nous être utile dans n0s recherches. Elle a l'esprit délié. __ Trop!
-
On n'est jamais trop intelligent. quant à sa
rébellion, depuis qu'elle a acquis une place enviable à
Aix, et pour d'autres raisons aussi, je ne crois pas qu'elle en soit obsédée à présent.
-
Une fois rebelle, toujours rebelle !
Le Grec éclata de rire.
Regarde notre excellent et sage Doremus ! Il fut bien un rebelle jadis, un vrai! L'est-il demeuré?
C'était pour une bonne cause !
Il y a donc des révoltes justes ? Redoutable nou≠veauté!
Le Goupil se tourna vers le Burgonde.
Et puis, mon ami, Agnès est si belle, si étrangement belle...
…trangement, et pour cause, gronda frère-Antoine.
La réunion convoquée par les envoyés de l'empereur se tint comme prévu : les deux missi, leurs assis≠tants, le notaire Dodon et Sauv‚t venaient de prendre place autour d'une table sur laquelle avaient été dispo≠sées des boissons et des galettes, quand Agnès fit son entrée. Elle avait revêtu une mise très simple qui n'entravait pas ses mouvements. Elle avança avec une allure si harmonieuse qu'on aurait dit d'une danse. Avec sa chevelure de feu, son teint clair et ses yeux vairons, son fin sourire discret, elle était magiquement séduisante. Elle s'assit avec une gr‚ce légère à la place qui lui avait été réservée entre Dodon et Sauv‚t, puis regarda tour à tour le comte Childebrand et l'abbé Erwin en les saluant d'une inclination de la tête. Enfin, en joignant les mains et en baissant les yeux, elle exprima attention et humilité comme il se devait en pareille compagnie.
Le Nibelung adressa un signe à Doremus.
-
Nous t'écoutons, dit-il.
Le Burgonde commença son récit en rapportant les faits dans l'ordre o˘ il les avait lui-même vécus. quand il en vint à sa première initiative, le recours à un inter≠prète, son enquête sur les étangs et l'interrogatoire du pêcheur Faustin, le Saxon l'interrompit d'un geste.
Un peu hardi pour un simple voyageur, non?
Seigneur, si j'ai osé à tort...
Mais je ne te bl‚me pas ! Simple remarque. Tu n'as pas pu y tenir, n'est-ce pas? Un meurtre si étrange...
-
Te voici donc devenu " marquis des étangs ", plaça Childebrand.
Continue donc, mon fils, dit Erwin en adressant à Doremus un sourire bienveillant.
Il me paraît évident, seigneurs, que les deux crimes ont été perpétrés volontairement de manière spectaculaire. Les courants qui parcourent les étangs ainsi que ceux qui passent par le grau, et changent d'ailleurs de sens selon la mer et le vent, me paraissent trop incertains pour qu'on se soit fié à eux pour porter ces malheureuses noyées à l'endroit, à peu près, o˘
l'on voulait que leurs cadavres fussent découverts.
-
Cette observation devrait-elle orienter nos
recherches ?
-
Assurément! Mais je ne
Weitere Kostenlose Bücher