Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Les noyés du grau de Narbonne: une enquête d'Erwin le Saxon

Les noyés du grau de Narbonne: une enquête d'Erwin le Saxon

Titel: Les noyés du grau de Narbonne: une enquête d'Erwin le Saxon Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Marc Paillet
Vom Netzwerk:
Colosse roux le salua avec empressement.
    Tu en as mis du temps, lui lança Timothée. Ah, ces Burgondes, jamais pressés !
    As-tu faim ? Oui, sans doute ! avança le frère Antoine. Tu vois, on t'en a laissé : perdrix rôties, c'est la bonne saison, et pois chiches au lard. Ici, ce n'est pas comme chez ces maudits hommes du Nord. Frébaud, notre admirable maître queux, a pu faire mer≠veille. quant à ce vin des sables qu'élèvent de très louables bénédictins et qui pétille, il est digne de notre palais, tu peux me croire, et il se marie à la perfection avec ces délicats volatiles. Tiens, pour t'éviter de man≠ger seul, je vais t'accompagner un peu.
    Sublime sacrifice ! ironisa le Goupil.
    quand êtes-vous partis d'Aix? demanda Dore≠mus entre deux bouchées.
    Voilà deux semaines, précisa Timothée, c'est-à- dire peu de temps après que notre abbé a reçu ton pre≠mier rapport.
    L'a-t-il donc estimé alarmant à ce point?
    Il ne nous appartient pas de te répondre à ce sujet. Tu connais notre Saxon : il ne dit que ce qu'il veut bien, et à son heure !
    Et le comte? Je croyais qu'il était retenu par des troubles et des affrontements dans la marche de Bre≠tagne.
    Là, je peux t'informer, intervint Sauv‚t, puisque j'en suis revenu avec lui, juste à temps d'ailleurs pour que nous puissions nous joindre à la présente mission.
    Il a laissé sur place plusieurs escadrons aux ordres du commandant Hermant afin qu'il en termine avec cette révolte.
    -
    Comme le lui avait demandé notre empereur, le Nibelung était de retour à Aix pour le tenir au courant des opérations dans cette région. Il croyait devoir la regagner ensuite. Sur ordre il est reparti pour Narbonne avec nous, précisa le Grec. Je dois dire qu'il ne s'en est pas désolé.
    Doremus cessa un instant de dépecer un perdreau ; il but un gobelet de vin qu'il déclara " excellent, en effet ", puis il reprit en affectant un air distrait :
    On m'a parlé d'une dame qui serait venue
    jusqu'ici avec votre mission. Est-ce exact?
    On ne t'a pas menti, confirma le Grec.
    De qui s'agit-il?
    Timothée posa la main sur les lèvres du frère Antoine qui s'apprêtait à
    fournir le renseignement demandé.
    C'est une surprise, lança-t-il. Nous allons te lais≠
    ser le soin de le découvrir toi-même.
    Lithaire, je suppose.
    Non, cher " marquis des clairières ", tu ne tireras rien de nous. Tu verras bien !
    A cet instant, la porte, qui donnait sur un couloir aboutissant à une salle de réception, s'ouvrit pour lais≠ser passer, tandis que deux gardes impériaux rendaient les honneurs, le comte Childebrand, l'abbé Erwin et un ecclésiastique en lequel le Burgonde reconnut l'arche≠vêque Nebridius. Devant leurs assistants qui s'étaient levés, les missionnaires du souverain accompagnèrent leur hôte jusqu'à la porte d'entrée, en formulant des politesses d'une élégance fleurie. Puis ils revinrent, en souriant, vers leurs aides.
    Dis-moi, lança Childebrand au Burgonde, il s'en passe de belles quand tu arrives quelque part, toi!
    Deux femmes noyées, et de cette affreuse façon, des femmes d'excellente famille !
    Sur ma foi, seigneur, je n'y suis pour rien,
    répondit Doremus, jouant le jeu.
    Par le ventre du diable, je l'espère bien ! s'écria le comte. Cependant, dans toute la ville et dans tout le pays, on ne parle plus que de cela. Tous et toutes ont une peur bleue et, dans cette contrée o˘ la paix n'est assurée en somme que depuis une dizaine d'années, une telle frayeur, générale, pourrait bien être mauvaise conseillère. C'est, en tout cas, l'avis de Nebridius qui est venu nous entretenir de ces forfaits avec un trem≠blement dans la voix.
    L'affaire est en effet plus sérieuse qu'on ne pou≠vait d'abord l'imaginer, souligna Erwin. Il me semble, Doremus, que, séjournant depuis plusieurs semaines en
    cette contrée, tu dois avoir beaucoup à nous apprendre sur ces meurtres.

    Le Saxon se tourna vers Childebrand :
    Nous devrions sans doute lui laisser le temps de venir se loger avec nous. qu'il continue à demeurer chez son cousin, dont la bru vient de périr de façon si énigmatique et si pitoyable, ne me paraît pas souhai≠table.
    Tel est aussi mon avis. En conséquence, nous
    pourrions tenir conseil au milieu de cet après-midi, et dans la salle de réception, qui conviendra mieux à nos délibérations que cette antichambre.
    Erwin acquiesça d'un signe de tête et ajouta, s'adressant à un garde :
    - Anshelm, va

Weitere Kostenlose Bücher