Les noyés du grau de Narbonne: une enquête d'Erwin le Saxon
Pinguet,
deux frères, répondit le Grec.
Le Saxon, pensif, répéta à voix basse :
Des meurtres barbares, en effet...
Vraiment, seigneur, je n'ai jamais rien vu
d'aussi repoussant! J'ai ordonné au capitaine du port de faire retirer par des esclaves ces malheureux des déjections o˘ ils gisaient, de les faire laver soigneuse≠
ment et de les faire transporter ensuite dans un abri situé près du bassin et o˘ ils pourront être examinés.
Erwin approuva d'un signe de la tête.
Cependant je n'ai pas attendu que ces t‚ches
aient été exécutées, car, ayant eu vent de ta prochaine arrivée, ainsi que je te l'ai déjà indiqué, j'ai estimé pré≠
férable de venir aussitôt à ta rencontre, en laissant Nogret sur place pour veiller à l'application de mes ordres.
Tu n'as donc procédé à aucun interrogatoire.
Sauf pour m'informer des noms et des occupa≠
tions des victimes.
Bien entendu ! Maintenant, étant donné que nous ne pouvons poursuivre notre enquête à cette heure tar≠
dive, il nous faut songer à assurer notre logement et notre subsistance, les nôtres et ceux de notre escorte, à
faire panser chevaux et mulets, à leur fournir du four≠
rage!
Doremus et Timothée furent chargés de mettre en úuvre le droit de réquisition, qui permettait aux repré≠sentants du souverain d'obtenir, sans bourse délier, de telles prestations.
-
Inutile de prendre des gants ! lança le missus à
ses assistants. Je ne suis pas ici pour politesses et apai≠
sements, mais pour manifester mon extrême courroux devant la série de forfaits qui bouleverse ce pays et faire connaître avec quelle vigueur je vais continuer de traquer les coupables !
Erwin, Doremus, le Grec et Nogret prirent logement dans l'hôtel même d'Aymeric, leurs gardes et servi≠teurs dans des annexes. Agnès, elle, fut hébergée par Sabine, ravie d'accueillir la noble Aquitaine.
Le marchand, que ces meurtres avaient plongé dans de vives alarmes, aurait de toute évidence désiré, mal≠gré l'heure tardive, avoir un entretien avec son hôte sur ce sujet angoissant. L'abbé saxon, auquel était servi, à sa demande, un souper frugal, opposa une froideur dis≠tante aux sollicitations d'Aymeric.
-
qui trop se h‚te souvent trébuche en chemin,
l‚cha-t-il au moment o˘, ayant terminé son repas, il prenait congé du négociant pour gagner sa chambre.
Là, après avoir longuement prié pour implorer le Tout-Puissant de lui apporter ses lumières et son assis≠tance, il s'allongea sur sa couche et, comme à son habitude, il s'endormit aussitôt.
Le lendemain, après le déjeuner qu'il prit à l'aube, Erwin fit convoquer pour un tête-à-tête Aymeric qui attendait cet instant avec impatience. Dès que celui-ci fut en présence de l'envoyé de l'empereur, il se lança dans une condamnation véhémente de " ces meurtres, plus effroyables les uns que les autres, dont celui de sa malheureuse épouse qu'il ne cessait de pleurer, meurtres qui plongeaient dans les pires craintes les hommes comme les femmes, les riches comme les pauvres, les puissants comme les humbles par toute la contrée ".
Interrompant d'un ton sec cette éloquence venge≠resse, le missus dominicus souligna :
-
Pour que cesse au plus tôt un désordre aussi
scandaleux qui porte atteinte grave à la paix et à la prospérité dans cette province, et aussi en souvenir de l'infortunée Léoda, tu auras à cúur sans nul doute de porter à ma connaissance tout ce qui te semblera sus≠
ceptible de contribuer à l'enquête qu'avec le comte Childebrand je conduis.
Il se caressa lentement le menton en fixant son vis-à-vis.
Ces pêcheurs - comment s'appelaient-ils déjà?
Lumet et Pinguet, seigneur!
Ces pêcheurs donc qui ont été égorgés... les
connaissais-tu ?
Ni plus ni moins que d'autres. A l'occasion, ils apportaient à mes cuisines les belles pièces qu'ils pre≠
naient, car ils savaient que je leur en faisais donner un bon prix.
Disposaient-ils de plusieurs bateaux?
Comme la plupart des pêcheurs : une barcasse de faible tirant pour naviguer sur les étangs...
Avec voilure ?
Je ne sais pas. Je l'imagine : toutes les embarca≠
tions, ou presque, en portent ici.
Et d'autre part?
Puisqu'ils allaient souvent poser leurs filets au large et qu'il leur fallait affronter parfois du gros temps, ils utilisaient sur mer un bateau plus robuste.
Leur pêche, la vendaient-ils uniquement à Leucate, ou bien la présentaient-ils aussi sur
Weitere Kostenlose Bücher