Les noyés du grau de Narbonne: une enquête d'Erwin le Saxon
trace. Inutile de préciser, je pense, que nous mettons tout en úuvre pour la retrouver, je dis bien " tout ", en espérant qu'elle n'a pas subi le sort de ces malheureuses qui ont été noyées dans des conditions atroces. Et si, par grand malheur, on l'avait fait périr, de quelque façon que ce soit, la colère nous dicterait les procédés de justice les plus expéditifs et les plus rudes !
que signifie cette menace? lança Octavien.
que notre détermination est telle que nous
n'hésiterons pas à appliquer aux suspects la question préalable dans toute sa rigueur afin de faire jaillir la vérité.
Comment pouvez-vous croire un seul instant que l'une des personnes ici présentes est impliquée dans cette disparition?
Comme Childebrand ne semblait pas disposé à répondre, Foucaud s'enhardit jusqu'à placer, sur un mode qu'il voulait à la fois ironique et indigné :
-
quoi, doit-on déduire de ce silence que vous
désespérez à un tel point de confondre les criminels par des preuves irréfutables que le fer et le feu du bourreau seraient désormais votre seul recours?
Le Nibelung, avec un air glacial, posa un instant son regard sur l'armateur, puis dévisagea tour à tour les autres notables.
-
Espérez-le ou craignez-le, énonça-t-il, le dénouement est proche et c'est pour cette raison que vous êtes réunis ici, en ce jour.
A cet instant, Doremus se montra à l'une des portes de la salle et adressa un regard aux missi qui lui firent signe de venir à eux. S'étant approché, il les salua avant de leur glisser quelques mots à l'oreille. Après un bref conciliabule, l'ancien rebelle se retira. L'abbé saxon alors se leva, s'avança sur le devant de l'estrade et fit face à l'assistance. Il demeura ainsi un long moment, immobile, silencieux et pensif. Enfin son visage s'anima.
-
Des crimes horribles, dit-il d'une voix sourde, voilà donc ce qui trouble ici les esprits et propose à
tous, y compris à nous-mêmes, envoyés du souverain, une tragique énigme à résoudre, crimes si épouvan≠
tables et hors du commun que certains ont avancé
qu'ils ne pouvaient être l'úuvre que de déments. Mais un fou pourrait-il agir avec une telle maîtrise et méthode dans l'organisation de plusieurs forfaits iden≠
tiques, parvenir pendant de longues semaines à donner le change et ne pas se dévoiler par quelque extra≠
vagance ? En outre, les criminels de cette sorte agissent presque toujours seuls. Or nos investigations ont prouvé que les victimes n'avaient pas pu être mises à
mort de la façon que l'on sait par un seul homme, ou, du moins, sans que le meurtrier soit aidé par un ou plu≠
sieurs complices, ne serait-ce que pour le transport par bateau jusqu'aux alentours du grau de Narbonne. Je dois ajouter que nous n'avons pas trouvé la moindre trace d'un assassin de cette espèce. Je passerai mainte≠
nant sur les mobiles les plus fantaisistes qui ont été
imaginés : crimes liés à des aspects de la lune, au fait que les malheureuses victimes avaient des noms commençant par la lettre l, ou autres billevesées...
Il frotta ses mains l'une contre l'autre avant de sou≠ligner :
- Nul besoin de vous dire, je crois, qu'il existe des suppositions moins extravagantes et beaucoup plus plausibles pour expliquer cette série de forfaits, y compris, ne l'oublions pas, l'exécution de deux pêcheurs. Pour qualifier celles qui ont péri noyées, le terme de " victimes " a été
employé, terme exact mais qui appelle un complément : victimes de qui ? Ce qui nous remet en mémoire cet adage : Isfecit cuiprodest, donc, dans chacun des cas qui nous occupent : à qui profite le crime? Concernant le meurtre de Laetitia, notre enquête nous a fourni une réponse sans équi≠voque.
Désignant du doigt Foucaud et sa femme Clémence, le Saxon rappela quelle était la véritable filiation de leur prétendue fille, l'usage que l'armateur avait fait de cette adoption clandestine en plaçant le chanoine Bar≠nabe sous la menace d'une dénonciation, ce qu'avait été l'enfance de Laetitia, puis le projet que sa beauté, à l'adolescence, avait suggéré à
l'armateur. Au moment o˘ il mentionnait la disparition d'Adela, la véritable mère de Laetitia, et celle de sa nourrice, " peut-être assassinées l'une et l'autre ", l'armateur et sa femme se levèrent en hurlant à l'adresse du missus dominicus qu'ils ne supporteraient pas d'en entendre davantage. Comme ils se dirigeaient vers la sortie, deux
Weitere Kostenlose Bücher