L'Etoffe du Juste
arrogant lui retroussait la lèvre supérieure. Il semblait dire « je vous ai tous bien eus ». Cet homme, je l’avais souvent vu en songe. Bien que je sache qu’il n’avait jamais été le fils de Dieu mort sur la croix et ressuscité d’entre les morts, je ne pouvais m’empêcher d’éprouver une crainte respectueuse à la vue de ce simple mortel dont je croisais enfin le chemin.
— Ieschoua, dis-je d’une voix étranglée.
Près de moi, je constatai que Pernelle et Ugolin partageaient mon sentiment.
— Il a vraiment existé, fit Pernelle. C’est lui, l’objet de la Vérité.
Quant à Guillot, en moine chrétien qu’il était malgré tout, il se signa respectueusement, le visage transfiguré.
Au-dessus de Ieschoua, sur le mur, un grand crucifix avait été sculpté dans la pierre, la tête en bas. Un crucifix ! Il est à l’envers ! Le signe du diable ! Malgré moi, la terreur ressentie par Tyceline m’envahit. J’avais moi-même profané la croix lors de mon initiation. Je secouai ce qui menaçait de devenir une peur superstitieuse et paralysante pour contourner l’autel, toujours aux aguets cependant, dans l’éventualité d’un autre piège, et m’approcher de la statue. Je levai les yeux pour mieux voir le crucifix inversé. À sa tête se trouvait le titulum qui, lui, avait été placé à l’endroit. Il portait l’inscription infâme. I.N.R.I.
Je me pris littéralement les pieds dans ce que j’avais tant cherché. La cassette. Le couvercle bombé orné d’une croix cathare. Elle était identique à celles confiées jadis par Robert de Sablé à Bertrand de Montbard et au frère Baroche. On l’avait simplement déposée aux pieds de Ieschoua, sans la moindre forme de révérence. C’est cela que tu désires, avait dit Tyceline, mais tu ne l’obtiendras que si tu prouves ta valeur. Voilà. Depuis ma résurrection, la Vérité m’avait défini tout entier. Je n’avais existé que par et pour elle. Elle m’avait façonné, sculpté, créé, comme les artistes l’avaient fait pour ces fresques qui n’attendaient que moi.
Avec un soulagement mêlé d’amertume, je sus que ma quête tirait à sa fin et, avec elle, ma vie. J’avais survécu à toutes les embûches et retrouvé la première part, puis la seconde. Tout était accompli. Mon âme était en passe d’être sauvée ou jetée en enfer pour l’éternité. Bientôt, je saurais. Mais dans un cas comme dans l’autre, je ne serais plus. La mort était la première condition du salut.
Les mains tremblantes d’émotion, je ramassai la cassette qui contenait ni plus ni moins que le sort de mon âme et la déposai doucement sur l’autel. Au passage, je notai que cinq trous disposés en cercle avaient été aménagés dans la pierre pour accueillir des torches.
— Ouvre-la, vite, insista Guillot, qui trépignait sur ses courtes pattes en se frottant les mains.
— Je voudrais bien, répondis-je sombrement, mais ce ne sera pas aussi simple que tu le crois.
Tous regardèrent la cassette de plus près et comprirent. Contrairement à celles de Montségur et de Gisors, elle n’était pas munie de trois serrures, mais d’un mécanisme comme je n’en avais jamais vu. Il s’agissait de trois cadrans de métal dont le contour était parsemé, à intervalles réguliers, des chiffres I à X, et au centre desquels se trouvait une aiguille.
— Qu’est-ce que c’est encore ? demanda Ugolin, exaspéré.
— Le moyen d’ouvrir la cassette, on dirait, fit Pernelle en plissant le front.
Du bout du doigt, elle fit pivoter une des aiguilles sur elle-même.
— Tu vois ? Ça tourne. M’est avis que celui qui veut avoir accès à l’intérieur doit connaître les bons chiffres.
Elle se retourna vers moi et nous comprîmes en même temps.
— 3, 5 et 7 ? suggérai-je.
— Pourquoi pas ? La mendiante ne te les a certainement pas donnés pour rien. Essaie toujours.
Elle me céda la place et, de gauche à droite, je fis tourner chacune des aiguilles jusqu’au chiffre voulu : la première sur le III, la seconde sur le V, et la dernière sur le VII. Craignant un autre piège, j’hésitai. Finalement, je décidai d’ouvrir le couvercle avec ma main gauche. Si jamais quelque chose se produisait, au moins je ne perdrais que celle qui ne m’était déjà plus d’un grand usage.
— Écartez-vous, ordonnai-je. On ne sait jamais.
Mes deux compagnons firent quelques
Weitere Kostenlose Bücher