Lewis, CS - Narnia 5
aller Gnade der Welt–verflüchtige dich nicht, und laß mich nicht in diesem schrecklichen Land!«
»Wo bist du?« rief Kaspian. »Komm an Bord, und sei willkommen!«
Ein weiterer Schrei erklang, sei es vor Freude oder vor Angst, und dann merkten sie, daß etwas auf sie zuschwamm.
»Stellt euch bereit, Männer, und zieht ihn herauf!« befahl Kaspian.
»Ay, ay, Majestät«, sagten die Matrosen. Einige drängten sich mit Tauen an Backbord, und einer lehnte sich weit über die Bordwand und hielt die Fackel. Ein wildes, weißes Gesicht erschien in der Schwärze des Wassers, und nach einigem Strampeln und Ziehen hatten ein Dutzend hilfreiche Hände den Fremden an Bord gehievt.
Edmund hatte noch nie einen derart wild aussehenden Mann gesehen. Obwohl er sonst eigentlich nicht sehr alt wirkte, war doch sein zerzaustes Haar schneeweiß, sein Gesicht schmal und eingefallen, und als Kleidung trug er nur ein paar nasse Lumpen am Leib. Aber was am meisten auffiel, waren seine Augen. Sie waren so weit aufgerissen, daß es aussah, als hätte er überhaupt keine Augenlider, und er starrte sie an, als stünde er Todesängste aus. Im selben Augenblick, als er auf Deck stand, rief er: »Fliegt! Fliegt! Wendet euer Schiff und fliegt! Rudert! Rudert um euer Leben, und verlaßt dieses verfluchte Gestade!«
»Beruhigt Euch!« antwortete Riepischiep. »Und sagt uns, welche Gefahr uns hier droht! Wir sind nicht gewohnt, zu fliegen.«
Der Fremde fuhr zusammen, als er die Stimme der Maus hörte, die er bis dahin nicht gesehen hatte.
»Trotzdem müßt ihr von hier wegfliegen!« keuchte er. »Dies ist die Insel, wo die Träume wahr werden.«
»Nach dieser Insel habe ich schon lange gesucht!« sagte einer der Matrosen. »Vielleicht stelle ich fest, daß ich mit Nancy verheiratet bin, wenn wir hier an Land gehen.«
»Und ich stelle fest, daß Tom wieder am Leben ist«, sagte ein anderer.
»Narren!« rief der Mann und stampfte vor Zorn mit dem Fuß auf. »Diese Art Geschwätz hat mich hierhergebracht, und ich wäre besser ertrunken oder nie geboren worden. Hört ihr, was ich sage? Hier werden Träume wahr und erwachen zum Leben–Alpträume, versteht ihr? Nicht Tagträume: Alpträume!«
Etwa eine halbe Minute lang herrschte Schweigen, dann stolperten alle Männer mit klirrender Rüstung und so schnell sie konnten die Hauptluke hinunter, warfen sich an die Ruder und ruderten, wie sie noch nie gerudert hatten. Drinian warf das Steuer herum, und der Bootsmann gab den schnellsten Ruderschlag an, der je auf See gehört worden ist. Denn es hatte genau diese halbe Minute gedauert, bis sich jeder an gewisse Träume erinnerte, die er einmal gehabt hatte–Alpträume, die einem Angst machen, wieder einzuschlafen–und bis jedem klargeworden war, was es bedeutete, ein Land zu betreten, wo Träume wahr werden.
Nur Riepischiep blieb gelassen. »Eure Majestät«, sagte er. »Wollt Ihr diese Meuterei, diese Feigheit dulden? Dies ist ehrlose Flucht!«
»Rudert, rudert!« bellte Kaspian. »Rudert um euer Leben! Steht das Schiff richtig, Driniart? Sag, was du willst, Riepischiep! Es gibt Dinge, die kein Mensch ertragen kann!«
»Dann ist es mein Glück, daß ich kein Mensch bin«, erwiderte Riepischiep mit einer steifen Verbeugung.
Lucy hatte von oben alles mit angehört. Augenblicklich kam einer ihrer Träume zurück, den sie unbedingt hatte vergessen wollen, und er war so wirklich, als wäre sie eben erst aufgewacht. Also das war es, was hinter ihnen auf der Insel und in der Dunkelheit lag! Eine Sekunde lang wollte sie zum Deck hinuntersteigen, um bei Edmund und Kaspian zu sein. Aber wozu? Wenn die Träume wahr wurden, dann verwandelten sich Edmund und Kaspian vielleicht genau in dem Moment, wo sie die beiden erreichte, in etwas Furchtbares. Sie packte das Geländer der Kampfplattform und versuchte sich zu beherrschen. Sie ruderten so schnell wie möglich zum Licht zurück: in ein paar Minuten würde alles in Ordnung sein. Wenn es nur schon so weit wäre!
Obwohl das Rudern ziemlichen Krach machte, überdeckte es doch nicht die totale Stille, die das Schiff umgab. Jedermann wußte, daß es besser war, nicht nach einem Geräusch aus der Dunkelheit zu lauschen. Trotzdem kam keiner dagegen an, doch zu lauschen. Und schon bald hörte jeder von ihnen Geräusche. Und jeder hörte etwas anderes.
»Hörst du das? Es klingt… wie eine riesige Schere, die auf-und zuklappt… dort drüben?« fragte Eustachius, zu Rynelf gewandt.
»Pst!« sagte Rynelf.
Weitere Kostenlose Bücher