Lichtjäger - Die Wintersonnenwende-Saga
walisischen Ortsnamen, der eine Hilfe sein könnte?«, fragte sie. »Etwas, was ›Der Singende Berg‹ bedeutet, oder so ähnlich?«
Bran marschierte hin und her, die Hände in den Taschen, die blassen Augen wieder hinter der Sonnenbrille. »Nein, nein«, sagte er ungeduldig. »Ich habe immer wieder darüber nachgedacht und es gibt nichts Derartiges. Überhaupt nichts.«
»Wie ist es mit sehr alten Orten«, sagte Simon, »ich meine sehr, sehr alt, wie Stonehenge. Ruinen oder so etwas?«
»Daran habe ich auch schon gedacht und trotzdem nichts gefunden«, sagte Bran. »Wie mit dem Stein in der St.-CadfansKirche in Tywyn, auf dem die älteste bekannte walisische Inschrift steht — aber sie beschreibt nur die Stätte, wo St. Cadfan begraben ist. Oder Castell y Bere, die Ruine einer Burg, sehr romantisch, ganz in der Nähe vom Berg Cader. Aber die wurde erst im dreizehnten Jahrhundert gebaut, als Prinz Llewellyn alle Gebiete von Wales unter seine Herrschaft bringen wollte, die die Engländer noch nicht an sich gerissen hatten. — Aber all das bringt uns nicht weiter.«
»Hat es nichts mit König Arthur zu tun?«, fragte Barney.
Und er und Jane und sogar Simon spürten das plötzliche drückende Schweigen um sich herum wie eine Decke. Weder Will noch Bran regten sich; sie starrten Barney nur an. Und die Leere des Berges, dort oben auf dem Gipfel der Welt, war auf einmal so drückend, dass jedes noch so kleine Geräusch eine gewaltige Bedeutung anzunehmen schien. Das Rascheln des Heidekrautes, als Barney die Stellung seiner Füße veränderte, das tiefe, ferne Blöken eines Schafs, das anhaltende unmelodische Zwitschern eines kleinen Vogels, den sie nicht sahen. Jane, Simon und Barney standen sehr still da, überrascht, unsicher.
Will fragte schließlich leichthin: »Warum?«
»Barney hat einen König-Arthur-Komplex, deswegen«, sagte Simon.
Einen Augenblick lang schwieg Will; dann lächelte er, und die seltsame, bedrückende Schwere löste sich auf, als wäre sie nie da gewesen. »Na ja«, sagte er, »es ist der größte Berg von allen, gleich nach dem Snowdon — der Cader Idris. Dort drüben. Sein Name bedeutet auf Englisch ›Der Sitz des Arthur‹.«
»Bringt uns das weiter?«, fragte Barney erwartungsvoll.
»Nein«, sagte Will und sah Bran an. Er bemühte sich nicht, das Endgültige in seiner Stimme zu erklären. Jane stellte fest, dass ihr Ärger über das Gefühl des Ausgeschlossenseins ständig zunahm.
Bran sagte langsam: »Es gibt noch etwas. Ich habe nicht daran gedacht. Carn March Arthur.«
»Was heißt das?«
»Es heißt: ›Der Huf von Arthurs Pferd.‹ Es gibt nicht viel zu sehen — nur einen Abdruck auf einem Stein, oben, hinter Aberdyfi, auf dem Berg über Cwm Maethlon. Arthur soll ein
afanc,
ein Ungeheuer, aus einem See dort oben gezogen haben, und das ist der Abdruck, den sein Pferd machte, als es davonsprang.« Bran krauste die Nase. »Natürlich alles dummes Zeug, darum habe ich nicht daran gedacht. Aber — der Name existiert.«
Sie sahen Will an. Er breitete die Hände aus. »Irgendwo müssen wir anfangen. Warum nicht hier?«
Barney sagte erwartungsvoll: »Heute?«
Will schüttelte den Kopf. »Morgen. Wir haben von hier einen langen Nachhauseweg.«
»Carn March Arthur ist auch ziemlich weit«, sagte Bran. »Der kürzeste Weg von hier ist am Pfarrhaus vorbei auf einem Pfad über den Berg. Im Sommer nicht so schön wegen der vielen Touristen. Na ja. Wenn ihr morgen früh auf den Marktplatz kommen könnt, schaffen wir es vielleicht auch. Hängt davon ab, ob uns wieder jemand mitnimmt, was, Will?«
Will schaute auf seine Uhr. »In zwanzig Minuten treffen wir uns mit ihm. Gehen wir doch und fragen ihn.«
Jane konnte sich später nie erinnern, was genau sie gefragt hatten, obwohl sie es immer wieder versuchte. Während sie über Gras und Heidekraut den Berg hinunterrutschten und -sprangen, war wenig Gelegenheit zur Unterhaltung, und sie hatte das dunkle Gefühl, dass Will ohnehin nicht viel mehr über John Rowlands gesagt hätte, auch wenn er weniger außer Atem gewesen wäre.
»Er ist Schäfer auf dem Hof meines Onkels. Unter anderem. Er ist ... etwas Besonderes. Und in dieser Woche besucht er eine große landwirtschaftliche Ausstellung in Machynlleth, weiter oben im Tal des Dyfi. Ihr müsst auf dem Weg hierher dort durchgekommen sein.«
»Schieferdächer und grauer Felsstein«, sagte Jane. »Grau, alles grau.«
»Ja, das ist Machynlleth. Während der drei Ausstellungstage
Weitere Kostenlose Bücher