Lichtzeit - Gibson, G: Lichtzeit - Nova War
Restaurants so weit entfernt wie nur möglich von dem der Bandati-Klientel vorbehaltenen Raum lag, abgeschirmt von zusätzlichen Stellwänden. Von seinem derzeitigen Standort aus konnte Erinnerung nicht sehen, ob Bourdain – oder überhaupt jemand – hinter diesen Wandschirmen saß.
Eine kleine Kreatur mit weißlichen Flügeln glitt an einer der Glühkugeln vorbei, und in dem Moment, als Erinnerung flüchtig hinschaute, schnellte aus der im Schatten liegenden Decke ein langes, rankenförmiges Gebilde wie eine fleischige Peitschenschnur hervor. Die Ranke schnappte sich das geflügelte Wesen, das jählings, begleitet von angstvollem Quieken, nach oben gerissen wurde.
Kurze Zeit später hörte Erinnerung das Knacken von Knochen, und das jämmerliche Geheul verstummte.
Hinter den Wandschirmen, die den Kochtrakt vor den Blicken der Gäste verbargen, trat ein Mensch hervor, der Mund und Nase mit einer Maske schützte. Er schob eine Karre zu den Bandati, die auf ihren luftigen Sitzen an der zentralen Säule hockten. Das Rad des Karrens war dick abgepolstert, und der Mann bewegte
sich auffallend langsam und mit der gebotenen Vorsicht. Trotzdem konnte er es nicht verhindern, dass die Karre merklich holperte, als sie über die weit auseinanderklaffenden Lamellen der Plattform rollte, durch deren Lücken die Innereien des Monsters zu sehen waren.
Ein anderer Mensch, gekleidet in ein bodenlanges, buntscheckiges Gewand, das Haar zu modischen Zöpfen geflochten und zu einer Frisur zusammengerollt, die dem Stil der Märtyrer der Io-Rebllion entsprach, kam auf Zehenspitzen aus dem Kochtrakt getippelt, die Hände in einer Geste äußerster Besorgnis ringend. Behutsam einen Fuß vor den anderen setzend, schnürte er in die Richtung der beiden Agenten.
»Victor Charette«, klickte Honigtau seinem Partner hastig ins Ohr. »Er fungiert hier als Manager.«
»Wer will schon Geschäftsführer eines solchen Lokals sein, frage ich mich.«
»Jemand, der sich seine Bemühungen von den Besitzern des Restaurants gut bezahlen lässt«, klickte Honigtau als Antwort. »Einer der Besitzer ist Alexander Bourdain«, legte er nach. »Ich hatte schon früher mit Charette zu tun, deshalb bitte ich Sie, Ihren Translator ausgeschaltet zu lassen, während ich mit ihm rede. Denn solange er glaubt, dass Sie mithören, wird er nichts von Belang verraten.«
In der Tat ignorierte Charette Erinnerung völlig und konzentrierte seine Aufmerksamkeit allein auf Honigtau. Erinnerung sah zu, wie der Agent vom Hive Immerwährendes Licht seinen Translator aktivierte; das winzige, wie eine Perle geformte Übersetzungsgerät schwebte dicht vor seinem Mund, und die Farbe wechselte von grün zu einem sanft glühenden Blau, um anzuzeigen, dass es eingeschaltet war.
Die menschliche Sprache war Erinnerung nach wie vor ein Geheimnis, hauptsächlich weil er – wie sämtliche anderen Mitglieder seiner Spezies – physisch nicht imstande gewesen wäre,
sie zu artikulieren. Doch die Körpersprache der Menschen vermochte er in den meisten Fällen zu deuten. Dass Charette in diesem Moment unter starkem Stress stand, war eine unbestreitbare Tatsache; außerdem ließ sich unschwer durchschauen, dass er und Honigtau einander kannten.
Erinnerung hatte bereits viele frustrierende Monate auf Ironbloom zugebracht, und festgestellt, dass alle seine Versuche, Alexander Bourdin zu finden, von Bürokratie und falschen Auskünften hintertrieben wurden. Schon ziemlich bald drängte sich ihm der Verdacht auf, jemand müsse Bourdain dabei helfen, ihm stets einen Schritt voraus zu sein. Und wenn Bourdain erst einmal wusste, dass jemand gezielt Jagd auf ihn machte, dann war es nur eine Frage der Zeit, bis er sich an Bord eines ihm genehmen Kernschiffs begab, das ihn aus dem Night’s End System herausbringen würde.
Aber wenn er das zuließ, bedeutete das für ihn ein fundamentales Versagen. Er hätte seine Königin enttäuscht, die ein Recht darauf hatte, dass er seine Pflicht erfüllte.
Und deshalb, während Charette lebhaft gestikulierte und mit seiner dicken, fleischigen Zunge und den gummiartigen, nassen Lippen vor Honigtaus Gesicht herumwackelte, fasste Erinnerung nach oben, um heimlich seinen Translator einzuschalten, solange keiner der beiden auf ihn achtete.
Wenn Honigtau redete, übersetzte das kleine Gerät seine Klicklaute simultan in eine annähernd menschliche Sprache. Die winzige Kugel wurde von einem Kraftfeld in der Schwebe gehalten, und sie folgte jeder Bewegung des
Weitere Kostenlose Bücher