Liebe am O(h)r
; Bild: Das Korsett ist so eng, dass man sich mit einem Fächer Luft zufächern muss. Bild: Im Fach liegt das Korsett .
falaz el [fa ˈ laθ] [falas] betrügerisch ; Bild: Auf dich ist kein Verlass mehr. Das scheint mir alles sehr betrügerisch zu sein.
falda la [ ˈ faļda] [falda] Rock ; Bild: Der Rock hat da eine große Bügel falte .
faldero el [faļˈdero] [faldero] Schürzenjäger ; Bild: Wie ein Falter das Licht umschwirrt er die Frauen – ein richtiger Schürzenjäger .
fallo el [ ˈ fa ʎ o] [fajo] Urteil ; Bild: Ein Urteil fällen, weil er Fallo bst geklaut hat.
falto, -a [ ˈ faļto, -a] [falto, -a] mangelhaft, ohne ; Bild: Ohne Falten wäre das Leben schöner.
fané [fa ˈ ne] [fane] faltig, runzelig ; Bild: Eine faltige, runzelige Fahne . Bild: Kriegst du eine mit der P fanne übergebraten, bist du auch ganz schön faltig und runzlig .
faquir el [fa ˈ kir] [fakir] Fakir ; hört sich im Deutschen ähnlich an (siehe Lerntipps).
farra, estar de [ ˈ farra] [farra] einen draufmachen ; Bild: Ist da der Pfarrer , der einen draufmacht?
fase la [ ˈ fase] [fase] Phase ; hört sich im Deutschen ähnlich an (siehe Lerntipps).
fatiga la [fa ˈ ti γ a] [fatiga] Ermüdung, Atemnot, Verschleiß ; Bild: Der Vatika n zeigt hin und wieder Anzeichen des Verschleiß es.
faz la [faθ] [faz] Vorderseite, Gesicht ; Bild: Die Vorderseite der »Frankfurter Allgemeinen Zeitung – FAZ « ist auch das Gesicht dieser Zeitung.
fe la [fe] [fe] Glaube ; Bild: Eine Fee bringt mir den Glauben näher (Konfirmation). Bild: LaFee (Sängerin) ist von ihrem Glauben abgekommen.
federal [feðe ˈ ral] [federal] Bundes-, bundesstaatlich ; Bild: Nach der Wende sah man nicht mehr den Bundes adler, sondern einen Federaal (Aal mit Federn) auf der Bundes flagge. Bild: Ein Vogel ( Bundes adler) wollte Hochzeit machen … federal -la-la.
feliz [fe ˈ liθ] [felis] glücklich, fröhlich ; Bild: In einem Verlies kann man auch fröhlich sein.
ferry el [ ˈ ferri] [ferri] Fähre ; Bild: Bryan Ferry (Sänger) lässt sich mit einer Fähre zur Bühne fahren.
festin el [fes ˈ tin] [festin] Feier, Festessen ; Bild: Bei dem Festessen hielten alle Gäste ihre Hähnchenkeulen fest in den Händen.
festón el [fes ˈ ton] [feston] Girlande ; Bild: Ein Sommer fest o h n e Girlande ist langweilig.
fetén [feˈten] [feten] hervorragend ; Bild: Bei allen Feten war ich hervorragend und ragte aus der Menge der Besucher hervor.
feto el [ ˈ feto] [feto] Leibesfrucht, Fötus ; Bild: Leider kann der Fötus kein Veto einlegen (Hand heben).
fiar [fi ˈ ar] [fiar] Kredit geben ; Bild: Banker: »Ich kann nicht allen von den Fantastischen Vier (Sänger) einen Kredit geben .«
fideos los [fi ˈ ðeo] [fideos] Nudeln ; Bild: In einer Video kassette befanden sich die gekochten Nudeln .
fiel [fjel [fjel] ehrlich, treu, loyal ; Bild: Ist es zu viel verlangt, für immer treu zu bleiben?
figurín el [fi γ u ˈ rin] [figurin] Schaufensterpuppe ; Bild: Fick, Urin und Schaufensterpuppe . Schreiben wir mal lieber nix zu. Was soll denn der Leser von uns denken?
fijar [fi ˈ xar] [fichar] befestigen, anbinden, anheften ; Bild: Die Viecher (süddt. für »Vieh«) muss man anbinden , sonst laufen sie davon.
fila la [ ˈ fila] [fila] Reihe, Schlange ; Bild: Vor den Fila -Sportartikeln (Marke) hat sich eine Schlange gebildet.
filfa la [ ˈ filfa] [filfa] Lüge, Betrug ; Bild: Vielfa cher Betrug zahlt sich nicht aus.
fin el [fin] [fin] Ende ; Bild: Am Ende der meisten Filme sieht man die Unterschrift von Huckleberry Finn .
final el [fi ˈ nal] [final] Finale, Endrunde ; Bild: Nach dem Finale gibt es immer finn ischen Aal .
finca la [ ˈ fiŋka] [finka] Bauernhof, Grundstück, Besitz ; Bild: Der Bauernhof war von Finke n überbevölkert.
finura la [fi ˈ nura] [finura] Höflichkeit, Feinheit, Kultiviertheit ; Bild: Aus Höflichkeit schenkte der Finne ihr eine echte alte finn ische Uhr .
firma la [ ˈ firma] [firma] Unterschrift, Testament ; Bild: Mit einer einzigen Unterschrift war die gesamte Firma verkauft.
firme [ ˈ firme] [firme] kräftig, stabil, fest ; Bild: Man muss erst firme n, dann ist der Glaube stabil .
fisión la [fis ˈ jon] [fisjon] Spaltung, Kernspaltung ; Bild: Ich hatte die Vision , dass jemand mit einem Beil versuchte, einen Kirsch kern zu spalten .
fisura la [fisura] [fisura] Spalt, Riss, Kluft ; Bild: Nachdem ich in den Gletscher spalt fiel, war meine F r isur dahin.
flaco, -a [ ˈ flako, -a] [flako, -a] flach, dünn, dürr, mager ;
Weitere Kostenlose Bücher