Lolita (German)
die des Schreibers interessantes Äußeres - pseudo-keltisch, attraktiv-gorillahaft, jungenhaft-männlich - auf Frauen jeden Alters und aller Kreise ausübte. Natürlich klingen solche in der ersten Person gemachten Aussagen vielleicht lächerlich. Aber hin und wieder muß ich den Leser an meine Erscheinung erinnern, so wie ein Romanschriftsteller, der einer seiner Figuren irgendein Charakteristikum oder einen Hund beigegeben hat, diesen Hund und dies Charakteristikum jedesmal vorweisen muß, wenn die Person im Verlauf des Buches auftaucht. Vielleicht steckt im vorliegenden Fall noch etwas mehr dahinter. Wer meine Geschichte richtig zu verstehen wünscht, sollte das düster Gefällige meiner Erscheinung im Auge behalten. Die minderjährige Lo war hingerissen von Humberts Charme, wie sie von rülpsiger Musik hingerissen war; die erwachsene Lotte liebte mich mit einer reifen, besitzergreifenden Leidenschaft, die ich heute mehr, als gestattet ist, beklage und achte. Jean Farlow, die einunddreißig war und völlig neurotisch, hatte sich anscheinend ebenfalls kräftig in mich verliebt. Sie war schön wie ein geschnitzter Indianer, mit einer terrakot-tafarbenen Haut. Ihre Lippen waren wie große karmesinrote Polypen, und wenn sie ihr eigentümlich bellendes Lachen ausstieß, entblößte sie breite, stumpfe Zähne und blasses Zahnfleisch.
Sie war sehr groß, trug entweder Hosen und Sandalen oder gebauschte Röcke mit Ballerinaschuhen, trank jeden Schnaps in jeder Menge, hatte zwei Fehlgeburten hinter sich, schrieb Geschichten über Tiere, malte Landschaftsbilder mit Seen darin, wie der Leser weiß, trug in sich bereits den Keim des Krebses, der sie mit dreiunddreißig töten sollte, und war absolut reizlos für mich. Stellen Sie sich also meinen Schreck vor, als Jean ein paar Sekunden vor meiner Abreise (sie und ich standen in der Diele) mit ihren immer zitternden Fingern meine Schläfen umfaßte und mit Tränen in den glänzenden blauen Augen erfolglos versuchte, sich an meinen Lippen festzusaugen.
«Geben Sie gut auf sich acht», sagte sie, «küssen Sie Ihre Tochter von mir.»
Ein Donnerschlag hallte durchs Haus, und sie setzte hinzu:
«Vielleicht werden wir uns eines Tages irgendwo unter weniger traurigen Umständen wiedersehen.» (Jean, was du auch seist, wo du auch seist, in Minus-Raum-Zeit oder in Plus-Seelen-Zeit, verzeih mir all dies, die Parenthese einbegriffen.)
Und gleich darauf schüttelte ich beiden die Hände -auf der Straße, der steil abfallenden Straße, und alles wirbelte und flüchtete vor der drohenden weißen Sintflut, und ein Lastwagen mit einer Matratze aus Philadelphia rollte vertrauensvoll auf ein verödetes Haus zu, und Staub fegte und strudelte über den rechteckigen Pflasterstein, wo Charlotte gelegen hatte, vom Plaid verhüllt, das man für mich fortzog: als kleiner Klumpen, die Augen unversehrt, die schwarzen Wimpern noch naß, so dicht wie deine, Lolita.
25
Man könnte annehmen, daß ich mich nun, nach Beseitigung aller Hürden und mit der Aussicht auf einen Rausch unbegrenzter Seligkeiten, im Geiste mit einem Seufzer entzückter Erleichterung zurückgelehnt hätte. Eh bien, pas du tout! Statt mich in den Strahlen der lächelnden Fortuna zu sonnen, wurde ich von allen erdenklichen rein moralischen Zweifeln und Befürchtungen gequält. Zum Beispiel: Würden die Leute sich nicht wundern, daß Lo so beharrlich von den Feierlichkeiten - freudigen und funebren - in ihrer nächsten Familie ausgeschlossen blieb? Man erinnere sich, daß sie unserer Hochzeit nicht beigewohnt hatte. Oder etwas anderes: Angenommen, es wäre der lange behaarte Arm des Zufalls gewesen, der sich ausgestreckt hatte, um eine unschuldige Frau aus dem Weg zu räumen, könnte der Zufall nicht in einer unchristlichen Minute vergessen, was sein anderer Arm getan hatte, und Lo eine vorzeitige Beileidsbezeigung aushändigen? Gewiß, ein Bericht über den Unfall war nur im Ramsdaler Journal erschienen, nicht im Parkingtoner Recorder oder dem Herald von Climax, denn Camp Q lag in einem anderen Staat, und lokale Todesfälle haben keinen bundesweiten Nachrichtenwert; doch ich konnte es nicht lassen, mir vorzustellen, daß Dolly Haze auf irgendeine Weise benachrichtigt worden wäre und zur gleichen Zeit, als ich auf dem Wege war, sie abzuholen, von mir unbekannten Freunden nach Ramsdale gefahren würde. Noch beunruhigender als all diese Mutmaßungen und Sorgen war die Tatsache, daß Humbert Humbert als frischgebackener
Weitere Kostenlose Bücher