Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
L'univers concentrationnaire

L'univers concentrationnaire

Titel: L'univers concentrationnaire Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: David Rousset
Vom Netzwerk:
cuisine,
Revier et Krematorium), les industries travaillant pour le camp : les
magasins, l’Effektenkammer, la désinfection, l’organisation des colis, la
cordonnerie et d’autres encore. Il s’agit là d’appendices jouant un rôle
secondaire, mais non négligeable. Chacune de ces sections représente d’abord
des planques possibles que les hauts fonctionnaires distribuent à leurs clients.
Ce sont également pour l’aristocratie des sources de profit et de marché noir, objets
de valeur entreposés par les détenus à leur arrivée au camp, vivres de qualité
provenant des colis.
    *
    * *
    La gestion des cités concentrationnaires combine à cette
administration « municipale » un véritable « Ministère de l’Intérieur »,
groupant trois sections différentes : la Schreibstube, la Politische
Abteilung et la police.
    La Schreibstube se compose de bureaux d’importance variable
suivant les camps, ayant pour fonction de tenir l’état civil des détenus. Dès l’arrivée
des nouveaux internés, on enregistre les premiers éléments de leur identité. En
cours de quarantaine, le dossier est complété par l’établissement d’une fiche
anthropométrique avec photo, empreintes digitales, etc., et des renseignements
sur les familles, avec désignation des personnes à prévenir en cas de décès. Cet
état civil est mis à jour, régulièrement : maladies, leur durée, départs
en transport, passage par divers camps, etc…
    La Politische Abteilung complète ce travail par une
information politique sur les détenus. Des fonctionnaires interrogent les
nouveaux arrivés sur les motifs de leur arrestation, les partis ou formations
dont ils étaient membres ou sympathisants, sur leurs connaissances et leurs
aptitudes. Ces données, complétées et corrigées dans certains cas par fiche S.S.,
vont permettre la classification des détenus. La raison de cette tâche impartie
à des Hæftlinge est claire. La masse des détenus étant considérable, il est
moins coûteux de faire opérer le triage par les internés eux-mêmes. Les S.S. savent
que les déclarations ne sont qu’approximatives et parfois fausses, mais il leur
suffit de disposer pour les quelques cas vraiment graves des fiches de la
Gestapo. Il s’agit donc pour eux d’une simplification du travail. C’est aussi
un piège. Le déporté naïf peut avouer.
    Enfin, la police. Les Lagerschutz ont pour mission de faire
respecter les lois S.S. du camp, de réprimer la violation des règlements, d’assurer
la discipline et en particulier de pourchasser tous ceux qui, de façon ou d’autre,
échappent au travail. Ils sont enfin les exécuteurs des sanctions prises par
les S.S.
    Là encore, tous ces bureaux servent à satisfaire les clients
des hauts fonctionnaires, en leur réservant des postes de choix. C’est aussi un
des terrains de rencontre les plus favorables entre les bureaucrates et les S.S.,
et la possibilité d’obtenir des informations sur l’extérieur et sur les décisions
prises par la haute administration S.S. à l’égard du camp. Ce qui peut être d’une
très grande importance dans la préparation et le développement de certaines
manœuvres intérieures. La Politische Abteilung offre un intérêt plus précis
encore. Elle permet de connaître à peu près la couleur politique des arrivants,
de discerner donc les adversaires, les indifférents, et de camoufler les amis. Avoir
des représentants à la Politische Abteilung est en conséquence une affaire très
sérieuse pour les fractions.
    *
    **
    Parallèlement à l’administration intérieure des camps, nous
avons la très imposante administration du travail. Au sommet, deux organismes :
l’Arbeitseinsatz, qui élabore les plans des travaux projetés, et l’Arbeitsstatistik,
qui répartit le travail. Les fonctionnaires détenus de ces organismes reçoivent
les directives des S.S. qui, eux-mêmes, sont en liaison avec les sphères
dirigeantes du Reich. Il ne s’agit pas seulement des travaux entrepris dans le
district territorial immédiat du camp, mais dans des régions très étendues où
des entreprises nouvelles se montent. Des transports peuvent partir à 200 ou
250 kilomètres du camp mère et dépendre toujours de ses bureaux. Le Kapo de l’Arbeitsstatistik
est à la tête de cette administration. Il a sous ses ordres les Kapos et les
Vorarbeiter. L’expression Kapo est vraisemblablement d’origine italienne et
signifie la tête [1] .
Un Kapo est responsable

Weitere Kostenlose Bücher