Meine geheime Autobiographie - Textedition
Phantasie und Erfindungsreichtum ausschmücken könne, lohne die Mühe nicht, und es scheine ganz und gar unmöglich, dieser Geschichte irgendetwas hinzuzufügen, offenbar sei sie ausgewachsen zur Welt gekommen.
Wäre der Droschkenkutscher Deutscher gewesen, hätte man meinen können, er habe nicht gewusst, dass die Situation humorvoll war. Aber er war Schotte. Es hat schon Schotten gegeben, die so taten, als hätten sie keinen Sinn für Humor, aber es gereichte ihnen nicht zur Ehre, dass sie Erfolg damit hatten. Bei intelligenten Menschen hätten sie den nicht gehabt.
Ich glaube, London ist das angenehmste und befriedigendste Dorf der Welt. Ein Fremder schließt es bald ins Herz, und der Einheimische lebt und stirbt voller Verehrung. London ist ein ganz einzigartiger interessanter Ort, und für den umherirrenden Fremden ist die gewinnende Schlichtheit seiner fünfzig Dorfbevölkerungen ein unaufhörliches Wunder und eine Wonne. Beispielsweise sieht er drei oder vier forsche junge Männer nahen – augenscheinlich Idioten –, die ihre Gesichter mit großen grellbunten Farbklecksenbemalt haben und phantastische farbige Zirkuskostüme tragen, und er fragt sich, wie sie sich so zur Schau stellen können, ohne vor Scham zu vergehen; und warum sie nicht verhöhnt, verspottet und in Verstecke oder in den Selbstmord getrieben werden. Aber sie denken gar nicht daran, sich zu schämen; sie sind fröhlich und stolz und feixen, grimassieren und tollen erhobenen Hauptes umher, vollkommen selbstgefällig und glücklich; und sie werden nicht etwa verhöhnt, sondern bewundert. Mitten auf der Dorfstraße bleiben sie stehen und beginnen mit ihrer Darbietung – denn diese traurigen Tiere sind Komödianten. Die Dorfbewohner kommen an die Fenster, um zuzuschauen und sich zu vergnügen; die Hausmädchen strömen auf die Vortreppen, und ihre adretten weißen Häubchen mit den flatternden weißen Bändern zeigen sich oberhalb des Gehsteigs; alles mögliche niedere Volk versammelt sich, sitzt auf den Bordsteinen zu beiden Seiten der Straße und blickt froh und erwartungsvoll drein. Während ein Komödiant ein lustiges Lied hinausbrüllt, stolpert ein anderer zum Rasseln und Pauken eines Tamburins durch einen jämmerlich simplen Tanz, ein Dritter steht auf dem Kopf, geht auf den Händen, schlägt Saltos und Flickflacks und vollführt andere unschuldige kleine kindische Turnübungen, und der Hauptesel der Gesellschaft – der grotesk kostümierte Clown – ahmt seine Wundertaten unbeholfen nach, gibt vor, hinzufallen und sich zu verletzen, und humpelt dann umher, wobei er sich den Bauch reibt und kläglich den Kopf schüttelt, und ist so unsäglich und gewollt und vorsätzlich und demonstrativ komisch, dass die Dorfbewohner fast sterben vor Lachen, statt den Mann mit einem Lasso einzufangen und zu lynchen.
Anschließend führen die Komödianten ein Spiel von unvorstellbarer Einfalt und Verworrenheit und Belanglosigkeit und Infantilität auf – ein Spiel, das mitunter fast zehn Minuten dauert –, und dann ist die Vorstellung aus. Die Zuschauer wirken alle zufrieden und glücklich, ja geradezu erfrischt. Die ganze Vorführung hat vielleicht zwanzig oder dreißig Minuten gedauert, und unterdessen ist der eine oder andere der Komödianten mehrere Male mit dem Hut herumgegangen. Nicht im Parterre – am Bordstein –, denn dort ist man gewöhnlich zu arm, um einen Obolus zu entrichten, sondern vor den Fenstern und der Vortreppe. Der Bittsteller hält also, die flehendenAugen auf die Fenster gerichtet, den Hut hin und tänzelt umher, und wenn ein Penny fällt, springt er hinzu und fängt ihn auf und macht eine Verbeugung, die zweitausend Dollar wert ist. Wenn es nicht weniger als vier Komödianten sind und wenn ihre Kostüme neu und fesch sind, fallen die Spenden großzügig aus; zuweilen belaufen sie sich auf fünfundzwanzig oder dreißig Cent für eine einzige Vorstellung; aber ich habe auch schon einmal eine Truppe, die aus zwei schäbig gekleideten Komödianten bestand, siebzehn Minuten spielen und nur vier Cent einsammeln sehen.
Dennoch, es war genug. Es war einträglich. Es war mehr als zwanzig Cent pro Stunde; sagen wir, zwei Dollar für die Arbeit eines Tages. Vermutlich wäre es den jungen Burschen schwergefallen, so viel mit gewöhnlicher Arbeit zu verdienen.
Im weiteren sieht der Fremde, wie sich drei oder vier schwarze »Nigger-Minstrels« mit Banjo, Knochen und Tamburin nahen. Diese sind ein noch traurigerer Haufen als die
Weitere Kostenlose Bücher