Mitten in Amerika
erfahren, über den Santa-Fe-Trail, Spanisch zu lernen, reiten zu lernen. Vielleicht eine kleine Buchhandlung aufzumachen.« Er hielt inne, errötete, war sprachlos.
»Eine Buchhandlung! Das ist genau das, was uns in Woolybucket fehlt! Woolybucket braucht dringend eine Buchhandlung«, sagte Bruder Mesquite. »Reiten kann ich Ihnen beibringen. Spanisch können Sie bei einer Menge Leute lernen. Und der Santa-Fe-Trail ist ganz in der Nähe. Und Sie könnten uns trotzdem bei unserem Projekt helfen. Sieht fast so aus, als würden Sie nach Woolybucket gehören, Bob. Ich will Ihnen was sagen, warum denken Sie nicht in Ruhe darüber nach und unterhalten sich mit Ace oder mir in ein paar Tagen?«
»Das tue ich«, sagte Bob. »Ich denke darüber nach.« Bruder Mesquite klopfte ihm auf die Schulter und stapfte mit klirrenden Sporen davon. Die Gewitterwolken hatten sich fast gänzlich verflüchtigt, auseinandergetrieben von dem frischen Wind, der jetzt Papierfetzen und Staub aufwirbelte.
» Oh, Bob! « Er blickte auf und sah LaVon, die in alle Richtungen zu zerfließen schien, das Gesicht gerötet, die Händevoller Papiere, der Lippenstift verschmiert, als hätte sie ihn ohne Spiegel schief aufgetragen.
»LaVon! Ich habe Sie heute morgen zu erreichen versucht, um Ihnen das von der Schießerei zu erzählen, aber der Sheriff hat gesagt, Sie wüßten es schon.«
»Ja, und es ist schrecklich, aber es war der dritte Todesfall. Das haben wir jetzt wenigstens hinter uns. Und zumindest kannte keiner von uns den Toten.«
»Ich kannte ihn«, sagte Bob. »Er war der Präsident von Global Pork Rind. Der Vorgesetzte meines Vorgesetzten.«
»Es ist eine Tragödie. Und die arme Tazzy. Und der arme Francis Scott Keister. «
»Und ihr armer Sohn«, sagte Bob, der hoffte, daß der Junge einen Onkel hatte.
LaVon blickte noch ein paar Sekunden lang angemessen tragisch drein; dann sagte sie: »Und wie ist es gegangen? Wie viele Lose haben Sie verkauft?«
»Sechzig Stück«, sagte Bob. »Fünfzig davon an einen einzigen Burschen, den dicken Mann da drüben, der gerade eine Zimtschlange ißt. «
»O Bob, hat Ihnen das denn niemand gesagt? Das Limit sind zehn Lose pro Nase. Ogottogott. Jetzt sieht es ganz so aus, als würde dieser Mann den Quilt gewinnen, und das für einen Appel und ein Ei.«
»Wie viele Lose haben wir insgesamt verkauft?«
»Keine Ahnung. Um die tausend, nehme ich an. «
Bob dachte schnell nach. »Dann sind seine Chancen nicht weltbewegend. Fünfzig von tausend Losen, das ist kaum besser als eins zu hundert. Machen Sie sich keine Sorgen. Mischen Sie die Lose nur gut. Und der Gewinner kriegt den Quilt sowieso für einen Appel und ein Ei. Ich weiß nicht, wo da das Problem sein soll.«
»Wahrscheinlich haben Sie recht. Und in ein paar Stunden ist alles vorbei, und wir können wieder in unseren Alltag zurückkehren,egal wie der aussieht. Bob, ich wollte Ihnen sagen, daß Coolbroth wieder ins Haus zurückzieht, in das Zimmer seines Graindeddys. Er sagt, er braucht das Telefon, seit er diese Geschichte mit Ace und den anderen angefangen hat. Die Baracke stünde also wieder zur Verfügung …«
Und plötzlich stand Bruder Mesquite wieder neben Bobs Schulter und flüsterte vernehmlich. »Ich meine es ernst, Bob. Denken Sie ernsthaft darüber nach. Ich glaube, eine Buchhandlung wäre für alle von großem Nutzen. Und das, was Ace vorhat, ist ein nobles Projekt«, und weg war er wieder.
»Tja«, sagte LaVon, »ich mach mal lieber, daß ich ins Hauptquartier zurückkomme. Geben Sie mir Ihre Lose, dann mische ich sie mit den anderen. Bis zur Ziehung sind es noch anderthalb Stunden. Ich hoffe nur, daß der Dicke nicht gewinnt. Er ist nicht von hier.«
»Passen Sie auf, daß der Wind nicht in die Lose fährt – sie würden bis nach Oklahoma fliegen«, sagte Bob. »Ich mach mich auch mal besser auf den Weg. «
Doch als er sich einen Weg durch die Menge bahnte und hinter den Kiosken den Gehsteig entlangging, dachte er sich, daß Ace’ Plan unmöglich aufgehen konnte. Die Leute wollten keine Baird-Finken, sondern Speck auf dem Frühstücksteller. Ihm tat Bruder Mesquite leid, genau wie Ace, die Shattles und Tater Crouch und sogar Coolbroth Fronk. Ihre Naivität rührte an sein Mitleid. Er hätte ihnen gern gesagt, daß sich nie etwas zum Besseren wendete, daß zerstörte Gegenden nicht wiederhergestellt werden konnten, daß manche Aquifere sich nicht erholen konnten. Mit Ausnahme von Coolbroth waren sie alle älter als er, Tater
Weitere Kostenlose Bücher