Modesty Blaise 04: Ein Gorilla für die Lady
berichtete. Aber später, in irgendeinem kleinen Hafen. Ich war damals ziemlich jung, und du weißt, was für ein schlimmer Kerl ich war, ehe du mich übernahmst. Eingebildet noch dazu. Ich glaubte, ich könnte es mit Delicata aufnehmen, dachte, ich wäre schnell genug und imstande, brutale Stärke außer Gefecht zu setzen. Aber ich irrte mich.»
Sie hatte gespürt, wie seine Muskeln sich während des Sprechens spannten. Nun entspannte er sich ganz bewußt und fuhr dann fort:
«Es war wie ein Ringkampf mit einem Gorilla. Aber er ist nicht einfach nur stark. Er ist auch schnell dabei.
Ich hab ihn wirklich erwischt. Es hätte ausgereicht, einen normalen Mann zum Krüppel zu schlagen. Aber diesem Bastard schien es gar nichts auszumachen. Er hörte nicht auf zu grinsen und zu spötteln. Dann brachte er’s fertig, mich mit einer Hand zu packen. Mit der andern schlug er auf mich ein. Nur ein einziges Mal Als ich zu Boden ging, fühlte ich mich wie Gelee.»
Er schwieg eine Weile, und Modesty wartete ohne Ungeduld, bis er fortfuhr.
«Er hat kurze, stämmige Beine, die so dick sind wie dein Körper», sagte Willie abwesend, während seine Gedanken weit in die Vergangenheit zurückschweiften.
«Nicht günstig für einen Kampf. Aber der Kampf war schon vorbei. Delicata ging daran, mir die Rippen einzuschlagen. Ohne Eile. Der schlägt zu wie ein Schmiedehammer, dann geht er beiseite und nimmt einen Schluck aus seinem Glas – sagte ich eigentlich schon, daß wir in einer Hafenbar waren?»
Modesty schüttelte den Kopf. «Nun, da waren nur noch der Barkeeper und drei Mann von der Besatzung. Der Barkeeper war leichenblaß vor Angst, und die anderen wollten da nicht dazwischengeraten. So nahm Delicata, nachdem er mir eins mit dem Fuß gegeben hatte, einen Zug von seinem Drink, lachte kurz auf und riß einen Witz mit seiner netten, kultivierten Stimme, schlenderte dann wieder zu der Stelle, wo ich lag, und verpaßte mir einen neuen Tritt.» Willie rieb sich mit der Hand langsam an der Körperseite entlang. «Ich habe davor und danach schon manche Abreibung hingenommen, Prinzessin, aber keine war so wie die. Ich konnte spüren, wie die Rippen draufgingen, und ich wußte, Delicata würde nicht aufhören, wenn sie zum Teufel waren.
Mit mir war’s also aus. Was dann passierte, weiß ich nicht mehr genau. Ich glaube, ein Kumpel schaute herein und sagte, daß zwei Bullen kämen. Jedenfalls passierte irgend etwas, denn Delicata und die anderen machten sich dünn. Bei mir wurde es Nacht, und erst im Seemanns-Hospital kam ich wieder zu mir. Sie sagten mir, daß ich zugerichtet wäre, als hätte ich einen Autounfall gehabt. Fünf Rippen gebrochen, und Abschürfungen wie nach einer Behandlung mit Folterinstrumenten. Es dauerte acht Wochen, bis sie mich entließen, und ein Jahr, bis ich wieder ganz auf der Höhe war.»
Er hörte auf zu sprechen und blickte vage um sich. Modesty nahm Zigaretten aus der Tasche ihres Morgenrocks und gab ihm eine.
«Du hast mir nie davon erzählt», sagte sie verwundert, aber ohne Vorwurf.
«Ich weiß.» Er zündete die Zigarette an, und sie sah, daß seine Hand ruhig war. «Es geschah zwei Jahre, ehe du mich übernahmst. Inzwischen hatte ich gehört, Delicata hätte einen seiner wahnsinnigen Tricks einmal zu oft angewendet – in Djakarta. Man erzählte sich damals, er wäre in einem indonesischen Knast gestorben.»
Er zuckte die Achseln. «Wahrscheinlich habe ich es geglaubt, weil ich es gern glauben wollte. Und ich vergaß, was Delicata mir antat, weil ich es vergessen wollte.»
«Dein Selbstvertrauen hat es nicht erschüttert.» Modestys Stimme klang ernst und sachlich. «Und ich möchte sagen, es wird anders sein, wenn du ihm wieder begegnest. Das liegt jetzt zehn Jahre zurück. Du weißt viel mehr, bist stärker, erfahrener und hast an Schnelligkeit nichts verloren.»
«Es wäre nicht anders, Prinzessin», sagte Willie, und auch seine Stimme klang jetzt so sachlich, als sprächen sie von einem Dritten. «Dieses Rippeneinschlagen im Zeitlupentempo hat sich mir zu tief eingeprägt.» Er tippte sich mit dem Finger an die Schläfe. «Der alte p.
Z.»
Modesty nickte. Er hatte die Abkürzung für ‹psychologischen Zwang› verwendet, der ein wesentliches Element in jeder Form des Nahkampfs darstellt. Mit Erleichterung stellte sie fest, daß Willie wegen dieser Sache keineswegs durcheinandergeraten war. Er hatte sie analysiert, seine Schwäche abgeschätzt und festgestellt, daß sie in seinem
Weitere Kostenlose Bücher