Morphogenesis
endete der Laubengang nach etwa zehn Metern an einer Hecke. Erst bei genauerem Hinsehen erkannte ich, dass er vor beiden Barrieren eine scharfe Biegungen beschrieb.
»Es ist ein Irrgarten«, bestätigte der Kopf vor mir.
»Gibt es einen Ausgang?«
Der Kopf der Frau lachte wild auf. Es klang fast wie das Wiehern eines Pferdes.
»Was Marie damit sagen will«, kommentierte der Kopf des jüngeren Mannes, »ist: Ja, es gibt Ausgänge. Allerdings werden sie von den Blutgerüsten bewacht. Das Labyrinth erstreckt sich über ungezählte Hektar Land. In seinem Zentrum erhebt sich die Bastille, doch ich würde Euch nicht empfehlen, sie zu betreten. Die einzige Begrenzung, die auf dieser Seite des Sektors nicht von einer der Hecken gebildet wird, ist der Fluss.«
»Ich habe Ihr Gesicht schon einmal gesehen«, sagte ich. »Und auch das Ihre.«
Der Frauenkopf knurrte angriffslustig und zerrte mit den Haaren wie ein Hund an der Leine.
»Wer sind Sie?«, wandte ich mich an den schwarzhaarigen Kopf.
»Nennt mich Max.«
»Ist das alles?«
Der Schädel verzog unwillig die Mundwinkel. »Maximilien Marie Isidore de Robespierre, zu Euren Diensten, Monsieur. Ich würde mich ja gerne noch vor Euch verbeugen, aber es ist mir leider nicht vergönnt. Ihr seht ja … Zu meiner Rechten: Antoine Laurent de Lavoisier. Des Weiteren noch in seiner Gewalt: Unsere verehrteste, dem höllischen Wahnsinn verfallene Königin Marie Antoinette. Leider hat Euer Schneckenfreund es vorgezogen, uns nicht miteinander bekannt zu machen, nachdem er Euch aus dem Fluss gefischt und hierher gebracht hat. Also, bitte schön, mit wem haben wir die Ehre?«
Ich betrachtete die Köpfe der Enthaupteten. »Hippolyt Krispin.«
»Krispin, aha … Seid Ihr der Nachfahre eines Ledermachers?«
»Das – weiß ich nicht.«
»Ihr kennt Euren Stammbaum nicht? Als ob es nichts Schlimmeres gäbe. Nun sagt, wäret Ihr vielleicht so freundlich, uns einen Gefallen zu tun?« Er hob verschwörerisch die Augenbrauen. »In Eurem eigenen Interesse, wohlgemerkt.«
»Das kommt auf den Gefallen an …«
»Nehmt meinem Freund Antoine bitte diese Plage zwischen seinen Zähnen ab – Aber seid vorsichtig!«, mahnte er, als ich meine Hand nach dem Kopf der Frau ausstreckte. »Schleudert Maries Schädel besser über die Hecken, so weit Ihr es vermögt, ehe sie sich losreißt und ihre fauligen Zähne erneut in Euer Fleisch schlägt. Das Blut in ihrem Gesicht ist nämlich das Eure.«
Der Kopf der Frau stieß einen irren Wutschrei aus. Im nächsten Augenblick hatte Antoine nur noch ein Bündel Haarsträhnen im Mund, an dem Fetzen blutiger Kopfhaut hingen. Ehe ich zurückweichen konnte, war der Frauenkopf herangerollt und hatte sich in meinem Bein verbissen. Nun war ich es, der aufschrie. Knurrend zerrte Marie an meinem Fleisch, und ich benötigte all meine Kraft, sie wieder von mir loszureißen. Eine beachtliche Bisswunde klaffte in meinem Oberschenkel. Der Frauenkopf zappelte wild in meinen Händen, den Happen aus meinem Bein zwischen den Zähnen. Ich warf das königliche Haupt von mir fort, so gut es mir im Sitzen möglich war. Es flog ein paar Meter weit gegen eine Hecke, worauf es schmerzgepeinigt aufschrie und ein vielfaches Klingeln aus dem Gesträuch ertönte. Aus zahllosen Wunden blutend, kollerte der Kopf schließlich über den Kiesweg. Kaum war er zur Ruhe gekommen, begann er auch schon wieder auf mich zuzurollen. Hastig kämpfte ich mich auf die Beine und fing ihn ab, lief unter dem Blätterdach hindurch, holte Schwung und schleuderte ihn über die Hecken. Schrill kreischend flog er davon, während ich kraftlos zu Boden sackte. In dem Moment, als es in der Ferne laut und deutlich ›Plock!‹ machte, berührte mein Arm im Fallen die Hecke, worauf ein schneidender Schmerz durch mein Fleisch schoss.
»Oh, mon dieu!«, entfuhr es dem älteren der beiden übrig gebliebenen Köpfe. »Er hat ein Schafott getroffen!«
Ich betrachtete meinen Arm. Ein halbes Dutzend tiefer, langer Schnitte klaffe in meinem Fleisch. Als ich mir die Hecke genauer ansah, erkannte ich auch, woher sie rührten: Ihre Blätter besaßen die Form von rostigen Miniaturfallbeilen mit rasiermesserscharfen Rändern; Klingen aus Metall, die beim Aneinanderschlagen jene glockenspielartigen Laute hervorbrachten, die ich nach meinem Erwachen vernommen hatte. In einiger Entfernung, etwa dort, wo Maries Kopf zu Boden gegangen sein musste, wurden Schritte laut, schwer und stampfend, als nähere sich uns durch das
Weitere Kostenlose Bücher