Mort d'une duchesse
la cuisinière, et espérant
qu’avec un peu de chance il obtiendrait plus de la fille de cuisine qu’un
simple geste amical. Il n’avait pas remarqué que Biondello s’était prudemment
abstenu de le suivre.
Il s’était immobilisé sur le seuil de la cuisine dans une
attitude qui corroborait la peu aimable description qu’avait faite de lui la
fille de cuisine, même si affirmer qu’il avait, en cet instant, l’air d’un
idiot n’aurait été qu’un doux euphémisme. Si l’on omettait que plusieurs paires
d’yeux s’étaient tournées vers lui, la scène figée qui se présentait à lui n’avait
pas bougé d’un pouce. L’ange diabolique répéta à voix basse le même
avertissement selon lequel tout geste inconsidéré se traduirait par l’expédition
immédiate de la fille de cuisine dans l’autre monde. Ayant déjà formulé deux
fois cette mise en garde avec un résultat satisfaisant, il en avait
légitimement conclu qu’elle était compréhensible par l’esprit le plus limité. Benno,
cependant, avait ses propres priorités. Avec une pensée compatissante pour la
fille de cuisine, il détala à travers l’esplanade de gravier dans l’idée de
contourner la maison. Il avait évalué le danger et savait que son maître serait
l’homme de la situation. Il espérait que la grande porte de chêne ne serait pas
verrouillée. Il espérait même que l’angélique vipéreau au couteau prendrait
tout son temps pour trancher la gorge de son otage, mais il en doutait. Quelque
chose en ce lascar indiquait qu’il était plutôt du genre rapide. La maison était
bien plus grande qu’il avait pensé. Projetant du gravier derrière lui, il
traversa comme une flèche la terrasse de devant, se cogna avec un bruit sourd à
la porte de chêne, en fit tourner la poignée, constata qu’elle n’était pas
verrouillée, l’ouvrit à la volée et entra en hurlant dans la maison. À cet instant,
Gueule d’ange le rattrapa tandis qu’un immense rouquin dévalait l’escalier de
marbre vert, Sigismondo sur les talons. C’est alors que Benno, par bonheur pour
lui, trébucha et s’étala.
Sans hésiter, Gueule d’ange l’enjamba d’un bond tout en
lançant son couteau, lequel frôla l’oreille de Sigismondo, alla rebondir contre
le mur et tomba en cliquetant sur les marches. Le grand rouquin beugla comme un
taureau harcelé par la meute tandis que, de la cuisine, des hurlements
longtemps contenus indiquèrent que quelques gorges y avaient été épargnées.
Un nouveau couteau surgit comme par enchantement dans la
main de Gueule d’ange. La poigne puissante de Barley l’empêcha d’attaquer à
nouveau Sigismondo. Le jeune homme finit par se calmer quand Barley lui assura que
celui dont il avait cru qu’il le poursuivait, et qu’ils avaient eu l’intention
de tuer, était un ami.
Sigismondo, les pouces enfoncés dans la ceinture, jouissait
du bruit et de la confusion avec un large sourire. Quoique s’apaisant peu à peu,
l’hystérie en cours dans la cuisine empêcha toutefois qu’on l’entende fredonner.
À plat ventre sur le marbre, Benno n’osa lever que la tête pour voir s’il
pouvait se remettre debout sans crainte. Une fois de plus, son absolue
confiance dans le savoir-faire de son maître se trouvait justifiée.
Une porte s’ouvrit à l’étage, la veuve Costa et dame Cosima
vinrent jeter un regard au bas de l’escalier.
Enfin persuadé de rengainer son poignard, le beau vipéreau, que
Barley présenta sans surprise comme se nommant Angelo, s’inclina devant les
dames, salua l’homme qu’il avait tenté d’assassiner et aida l’autre à se
relever. Ayant ramassé le couteau qu’il lui avait lancé, Sigismondo le lui
rendit avec un sourire en le tenant par la lame.
— Décidément, c’est mon jour d’attirer les couteaux. Je
devrais monter un numéro de cirque et me faire payer pour ça. C’est un travail
qui donne soif.
— J’ai abîmé la lame contre le mur, remarqua Angelo.
— Il est trop rapide. Je l’ai raté aussi, le rassura Barley.
Martin, tu as eu de la chance : d’habitude, il ne manque jamais sa cible.
Benno, qui avait pourtant vu le couteau que son maître avait
aimablement restitué, n’eut pas le courage de s’enquérir de la fille de cuisine.
À présent, le ton plus calme des voix qui se faisaient entendre dans le hall
rassura les femmes encore dans la cuisine. La tapisserie qui en masquait la
porte remua et la cuisinière jeta un coup
Weitere Kostenlose Bücher