Mutterliebst (German Edition)
Parkman wird das Vergnügen haben, bis zum Beginn ihres Prozesses die Gastfreundschaft unseres County-Gefängnisses zu genießen. Und es wäre besser, ich erfahre nicht, dass Sie, Herr Verteidiger, irgendeine Kenntnis davon hatten. Falls ich es tue …“, sie zeigt mit dem Finger auf ihn, „… erhalten Sie die Gelegenheit, sich zu ihr zu gesellen.“
Sevillas nickt.
Hempstead beugt sich vor. „In der Sekunde, in der sie von ihr hören, werden Sie sofort das Gericht verständigen.“
„Jawohl, Euer Ehren.“
„Setzen Sie sich.“
Sevillas, der jetzt schwitzt, nimmt auf seinem Stuhl Platz. Er hat nie daran gedacht, Doaks zu fragen, wie in aller Welt Danielle es geschafft hat, die Fußfessel loszuwerden. Er war so verärgert darüber, dass sie gegen die Auflagen ihrer Kaution verstoßen hat, dass er völlig vergessen hatte, nachzufragen, wie ihr dieses Kunststück gelungen war. Nun, Hempstead muss sie gar nicht ins Gefängnis stecken – er wird ihr in der Sekunde den Hals umdrehen, in der sie den Gerichtssaal betritt.
Er beobachtet, wie Georgia und Max ihre Plätze einnehmen. Max sieht besser aus. Sevillas lehnt sich über die Brüstung und wispert Georgia zu: „Sie vollführen wahre Wunder mit dem Jungen.“
Sie lächelt. „Das liegt daran, dass er genauso mein Sohn ist wie Danielles.“
In der nächsten halben Stunde quälen sie sich durch Langleys Befragung von Smythe, dem Gerichtsmediziner. Auch wenn er der Befragung mit einem Ohr folgt, kocht Sevillas innerlich. Vielleicht sollte er einen Antrag stellen, sich zurückziehen zu dürfen. Danielle hat nicht nur den kompletten Fall vermasselt, sie hat ihn auch noch vor einer der besten Richterinnen in ganz Iowa in einem schlechten Licht dastehen lassen. Das könnte seinen hart erkämpften Ruf ruinieren. Außerdem hat er sich von Anfang an gefragt, ob seine persönlichen Gefühle für Danielle eine zu große Rolle gespielt haben. Hat er als ihr Verteidiger – und auch der von Max – so effektiv gearbeitet, wie es sich gehört? Er schaut zu Max hinüber, der von Hoffnungslosigkeit und Furcht gezeichnet ist, aber dennoch ruhig neben ihm sitzt und ihm nur gelegentlich einen Blick zuwirft, um von Sevillas ein wenig aufgemuntert zu werden. Sevillas beugt sich zu ihm herüber und drückt seine Schulter. „Durchhalten, Champ.“
Max wirft ihm einen dankbaren Blick zu, während sich sein Körper ein klein wenig zu entspannen scheint. „Ich versuche es“, wispert er.
Plötzlich stellt Langley eine Frage, die Sevilla wieder hellwach macht.
„Können Sie das Instrument beschreiben, das an Jonas Morrisons Todestag an seinem Körper angewendet wurde?“
„Einspruch“, ruft Sevillas. „Euer Ehren, darf ich erneut darauf hinweisen, dass es der Staatsanwaltschaft nicht gelungen ist, irgendetwas anzubringen, das als mutmaßliche Tatwaffe gelten kann? Jede Beschreibung durch den Zeugen wäre reine Spekulation.“
Die Richterin schaut düster von ihrem Pult herunter. „Mr Langley, ich bin nicht in der Stimmung, diese Brücke schon wieder zu überqueren. Hat die Staatsanwaltschaft den Kamm wiederbeschaffen können?“
Langley wird puterrot. „Euer Ehren, wir planen, Officer Dougherty bald in den Zeugenstand zu rufen. Er war der erste Officer, der am Tatort eintraf, und er kann ganz eindeutig beschreiben, wie die Tatwaffe aussah. Dr. Smythe kann die Mordwaffe in jedem Fall anhand der Natur und dem Ausmaß der Verletzungen beschreiben, die er bei der Obduktion festgestellt hat …“
Die Richterin hebt eine Hand. Ihr Gesicht ist sturmumwölkt. „Mr Langley, offensichtlich haben Sie meine Frage nicht verstanden. Besitzen Sie die Tatwaffe nun, um sie mir zeigen zu können, oder nicht?“
„N-nicht in diesem Augenblick, Richterin“, stammelt er. „Aber …“
Hempstead schüttelt den Kopf. „Unglaublich. Nein, Mr Langley, ich werde nicht gestatten, dass Sie spezifische Fragen zu einer Tatwaffe stellen, die Sie uns gar nicht vorlegen können.“ Sie wendet sich an den Zeugen. „Dr. Smythe, es steht Ihnen frei, die Beobachtungen zu schildern, die Sie während der Obduktion des Verstorbenen gemacht haben, aber …“, sie wirft Langley einen scharfen Blick zu, „… Sie werden keine Aussagen zu einem Instrument machen, das nicht offiziell als Beweismittel vorliegt und das sehr wahrscheinlich auch niemals vorliegen wird.“ Sie starrt sowohl Sevillas als auch Langley an. „Das heute zählt nicht unbedingt zu Ihren Sternstunde, meine Herren.“
„Aber
Weitere Kostenlose Bücher